| 1. | But they are still feeling the pain of the Egyptian. फिर भी वो इजिप्त वासियों के दर्द को अनुभव करते हैं |
|
| 2. | In Egyptian hieroglyphics and in cuneiform script, मिस्र की हाईरोगलाइफीकस और कीलाकार लिपि में लिख सकते हैं,
|
| 3. | When we see a video of an Egyptian man जब हम इजिप्त के एक आदमी को देखते हैं ,
|
| 4. | 1990: Rashad Khalifa, Egyptian religious innovator of Islam, in the United States* 1990: अमेरिका में मिस्र का इस्लाम का धार्मिक अनुसंधानकर्ता ।
|
| 5. | To see this Egyptian, की मैं इजिप्त वासियों को ऐसे देखूंगा
|
| 6. | And in the Egyptian revolution, और इजिप्त(Egypt ) की क्रांति में
|
| 7. | With the much better known Egyptian and the Mesopotamian civilizations, बेहतर जानी जाने वाली मिस्र और मेसोपोटामिया सभ्यताओं के साथ समकालीन थी,
|
| 8. | The Egyptian man, the Egyptian woman, कितने महान और अदभुत हैं ,
|
| 9. | The Egyptian man, the Egyptian woman, कितने महान और अदभुत हैं ,
|
| 10. | Account operated by Egyptian Mounir Ahmed Wahba , Quattrocchi 's front man . यह खाता क्वात्रोच्चि का एजेंट मिस्त्री नागरिक मुनीर अहमद वाहबा चलता था .
|