1. In loan translations , Chinese words have been translated directly into English. 2. The list has been restricted to loan words : It excludes loan translations . 3. Here's an example of a loan translation . 4. For such an alleged example of loan translation , see the case of Trincomalee above. 5. The other way that loan translations are made is when speakers translate Chinese terms into English. 6. Czech name is a loan translation . 7. At the lexical level, China English manifests itself through many ways such as transliteration and loan translations . 8. It was possibly a loan translation of German " Vorwort ", themselves calques of Latin " praefatio ". 9. The terms meaning " Inner Asia " in the languages of Inner Asian peoples are all modern loan translations of European, mostly Russian, terms. 10. It is High German in vocabulary ( with some Danish concepts and loan translations ), but it has Danish and Low Saxon grammar and syntax.