English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > अक्षय" उदाहरण वाक्य

अक्षय उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.As Akshay Kumar , head of marketing for consumer banking , Standard Chartered Bank , says , ” Banks will no more be just a place from where you take out cash .
जैसा कि स्टैंड़र्ड़ चार्टर्ड़ बैंक में ग्राहक बैंकिंग के लिए विपणन के प्रमुख अक्षय कुमार कहते हैं , ' ' बैंक अब ऐसी जगह नहीं रह जाएगी , जहां से कोई पैसा ले जाए .

12.Due to the unification of Science and culture and also through the usage of cultural and technological equipments, solar energy is going to prove itself inexhaustible source of energy in the times to come. (future).
विज्ञान व संस्कृति के एकीकरण तथा संस्कृति व प्रौद्योगिकी के उपस्करों के प्रयोग द्वारा सौर ऊर्जा भविष्य के लिए अक्षय ऊर्जा का स्रोत साबित होने वाली है।

13.The term over and merit exhausted , the soul is about to return to earth and compares the chilly joy and unruffled peace of heaven with the woven web of joys and sorrows which is the life on earth .
अवधि पूरी हो जाने के बाद उसके पुण्य क्षय हो जाते हैं और आत्मा वापस धरती पर आने को तत्पर होती है और तब वह स्वर्ग के अक्षय आनंद और अव्याहत शांति के साथ धरती के हर्ष और विषाद से बुने जाल से तुलना करता है .

14.Being the highest court of the land , its proceedings , acts and decisions are kept in record for perpetual memory and for presentation as evidence , when need be , in support of what the law is .
अत : उसकी कार्यवाहियों , कार्यों तथा निर्णयों के अभिलेख रखे जाते हैं ताकि कानून क्या है , इसके समर्थन में जरूरत पड़ने पर उन्हें साक्ष्य के रूप में प्रस्तुत किया जा सके और उनका अक्षय स्मृति भंडार बना रहे .

15.“ There is a consensus on the imperative need of bringing to book senior army commanders who have brought disgrace and defeat to Pakistan by their subversion of the Constitution , usurpation of political power by criminal conspiracy , their professional incompetence , culpable negligence and wilful neglect in the performance of their duties and physical and moral cowardice in abandoning the fight when they had the capabilities and resources to resist the enemy , ” the report said .
रिपोर्ट में कहा गया है , ' ' उन आल फौजी कमांड़रों को सज़ा दिलने की जरूरत पर आम राय है जिन्होंने संविधान को ताक पर रखकरौ , साजिश के जरिए सियासी ताकत हड़ेपकर , अपनी नाकाबिलियत , अक्षय लपरवाही और अपने फर्ज की जानबूज्ह्कर उपेक्षा , और जब दुश्मन का मुकाबल करने की क्षमता और साधन थे तब शारीरिक और मानसिक कायरता दिखाकर पाकिस्तान को शर्मसार किया और हराया . ' '

16.“ There is a consensus on the imperative need of bringing to book senior army commanders who have brought disgrace and defeat to Pakistan by their subversion of the Constitution , usurpation of political power by criminal conspiracy , their professional incompetence , culpable negligence and wilful neglect in the performance of their duties and physical and moral cowardice in abandoning the fight when they had the capabilities and resources to resist the enemy , ” the report said .
रिपोर्ट में कहा गया है , ' ' उन आल फौजी कमांड़रों को सज़ा दिलने की जरूरत पर आम राय है जिन्होंने संविधान को ताक पर रखकरौ , साजिश के जरिए सियासी ताकत हड़ेपकर , अपनी नाकाबिलियत , अक्षय लपरवाही और अपने फर्ज की जानबूज्ह्कर उपेक्षा , और जब दुश्मन का मुकाबल करने की क्षमता और साधन थे तब शारीरिक और मानसिक कायरता दिखाकर पाकिस्तान को शर्मसार किया और हराया . ' '

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी