The main National Minimum Wage for adults aged 21 and over should be increased to 4.10 per hour in October 2001 and to 4.20 per hour in October 2002 . 21 वर्ष और इस से अधिक आयु के लोगों के लिए मुख्य राष्ट्रीय न्यूनतम वेतन को अक्टूबर 2001 में 4.10 पाउंड प्रति घंटे तथा अक्टूबर 2002 में 4.20 पाउंड प्रति घंटे तक बढाया जाना चाहिये .
12.
According to one comparison , the number of elderly people -LRB- more than sixty years in age -RRB- in developing countries alone would soon be equal to all the population in the developed world ! एक तुलनात्मक अध्ययन के अनुसार , केवल विकासशील देशों में वृद्ध लोगों की संख़्या ( 60 वर्ष से अधिक आयु के ) जल्दी ही विकसित देशों की कुल जनसंख़्या के बराबर हो जाएगी .
13.
The main National Minimum Wage for adults aged 21 and over should be increased to £4.10 per hour in October 2001 and to £4.20 per hour in October 2002. नया रेट चुनना । 21 वर्ष और इस से अधिक आयु के लोगों के लिए मुख्य राष्ट्रीय न्यूनतम वेतन को अक्टूबर 2001 में 4.10 पाउंड प्रति घंटे तथा अक्टूबर 2002 में 4.20 पाउंड प्रति घंटे तक बढाया जाना चाहिए ।
14.
13 We recommend that the main National Minimum Wage for adults aged 21 and over should be increased to £4.10 per hour in October 2001 and to £4.20 per hour in October 2002. 13 हम सिफारिश करते हैं कि 21 वर्ष और इस से अधिक आयु के लोगों के लिये न्यूनतम वेतन को अक्टूबर 2001 में 4.10 पाउन्ड प्रति घंटा और अक्टूबर 2002 में 4.20 पाउन्ड प्रति घंटा तक बढाया जाना चाहिए ।
15.
We recommend that the main National Minimum Wage for adults aged 21 and over should be increased to £4.10 per hour in October 2001 and to £4.20 per hour in October 2002. हम सिफारिश करते हैं कि 21 वर्ष और इस से अधिक आयु के बालिगों के लिये राष्ट्रीय न्यूनतम वेतन को अक्तूबर 2001 में 4.10 पांउड प्रति घंटा तथा अक्तूबर 2001 में 4.20 पांउड प्रति घंटा तक बढाया जाना चाहिए ।
16.
Going out for a picnic Some local government bodies offer some saving scheme the fare of local trains and buses for older people(women over 60 and men over 65) who are above over the age of state pension. कुछ स्थानीय सत्ताएं, स्टेट पेन्शन आयु से अधिक आयु वाले लोगों(महिलाएं ६० वर्ष और पुरूष ६५ वर्ष की आयु वाले) के लिये स्थानीय बसों और ट्रेनों पर रियायती भाड़े की स्कीम चलाती हैं।
17.
Diabetes Heart disease is several times more common in diabetics and occurs at an earlier age than in non-diabetics . Mostly diabetes occurring late in life is triggered by obesity , heredity , age and sex . मधुमेह मधुमेह के रोगियों में हृदय रोग कहीं अधिक पाया जाता है और अन्य लोगों की अपेक्षा कम आयु में ही पाया जाता है1 अधिक आयु में होने वाला मधुमेह मोटापे , आनुवंशिकता , आयु और लिंग के कारण उत्प्रेरित हो जाता है .
18.
So long as Muslim leaders simply declare themselves, in the spirit of Capt. Renault in the movie Casablanca “shocked, shocked” whenever news of Islamist supremacism leaks out, this cancer will continue unabated. The Islamic schools, the mosques, and other Muslim organizations like CAIR and CIC will continue their cat-and-mouse game so long as it works. It won't work only when outside pressure is brought to bear on them by politicians, journalists, researchers, moderate Muslims, and others. They must state clearly and frequently the unacceptability of Islamist venom. Only then will today's fraudulent “shocked” reaction finally become sincere. Comment on this item Name Email Address (optional) Title of Comments उत्तरी अमेरिका के इस्लामिक स्कूल भी इसके अपवाद नहीं हैं . फ्रीडम हाउस ने अभी जल्द ही अपने अध्ययन में पाया है कि अमेरिका कि मस्जिदों में भी यहूदियों और ईसाइयों के विरुद्ध विषवमन हो रहा है .अमेरिका का प्रमुख मुस्लिम संगठन विशेष रुप से काउंसिल औन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशन्स सेमेटिक धर्मों के विरुद्ध बड़े पैमाने पर घृणा फैला रहा है और नव नाज़ियों की मेज़बानी कर रहा है.कनाडा में भी ऐसा ही हो रहा है. कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस के प्रमुख मोहम्मद एल माशरी ने सार्वजनिक रुप से इस बात को स्वीकृति दी कि 18 वर्ष से अधिक आयु के इज़रायली लोगों को मौत के घाट उतार देना चाहिए .
19.
The complicity of the militant Islamic government in Sudan has also been established. It dispatches armed militias to terrorize and subjugate non-Muslim communities in the predominantly Christian southern Sudan. This is jihad in the raw, the extending of Muslim rule. Jihad warriors torch homes and churches, loot, kill men, and capture women and children. Those slaves then face a forced march to the north, followed by beatings, hard labor, and compulsory conversion to Islam. Women and older girls also face ritual gang-rape, genital mutilation, and a life of sexual servitude. इस मामले में सूडान की उग्रवादी इस्लामी सरकार की लापरवाही पूरी तरह स्थापित हो चुकी है । यह उग्रवादियों को ईसाई बहुल दक्षिणी सूडान में आतंक फैलाने के लिये और गैर मुसलमानों को दबाने के लिये हथियार प्रदान करती है। यह जिहाद ही है ताकि मुस्लिम शासन को बढाया जा सके , जिहाद के योद्धा घरों और चर्च को को जलाते हैं , लोगों को लूटते हैं और उन्हें मौत के घाट उतार देते हैं तथा महिलाओं और बच्चों को बंधक बना लेते हैं। इन गुलामों को उत्तर की ओर जाने के लिये विवश किया जाता है और इस क्रम में उन्हें मारा जाता है, उनसे जबरन काम कराया जाता है और आवश्यक रूप से इस्लाम में धर्मान्तरित किया जाता है। महिलाओं और अधिक आयु की बालिकाओं के साथ कर्मकांडिक सामूहिक दुष्कर्म होता है , लिंग को क्षत विक्षत किया जाता है और यौन गुलाम की भाँति जीवन व्यतीत करने को विवश किया जाता है।