English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > उच्चायुक्त" उदाहरण वाक्य

उच्चायुक्त उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Faith : An extreme secularism predominates in Europe, especially among its elites, to the point that believing Christians (such as George W. Bush) are seen as mentally unbalanced and unfit for public office. In 2005, Rocco Buttiglione, a distinguished Italian politician and Catholic believer, was denied a position as Italy's European Union commissioner because of his views on such issues as homosexuality. Entrenched secularism also means empty churches: in London, researchers estimate, more Muslims attend mosques on Friday than do Christians churches on Sunday, although the city is home to roughly 7 times more born-Christians than born-Muslims. As Christianity fades, Islam beckons; Prince Charles exemplifies the fascination of many Europeans with Islam. Many conversions could be in Europe's future, for as the saying is ascribed to G.K. Chesterton , “When men stop believing in God they don't believe in nothing; they believe in anything.”
आस्था- यूरोप में विशेष रूप से इसके कुलीन वर्ग में सेक्यूलरिज्म की धारणा बलवती है और यह इस हद तक है कि (बुश) ईसाइयों को सार्वजनिक पद धारण करने के अयोग्य और मानसिक रूप से असन्तुलित माना जाता है। 2005 में एक नामचीन इतालवी राजनेता और आस्थावान कैथोलिक ईसाई रोको बटिंगलायन को समलैंगिकता के सम्बन्ध में उनके विचारों के कारण इटली के यूरोपीय संघ के उच्चायुक्त नियुक्त करने से मना कर दिया गया। सेक्यूलरिज्म के प्रति गहरी आसक्ति के कारण ही चर्च खाली रहते हैं और एक शोधकर्ता के अनुसार लन्दन में शुक्रवार को मस्जिदों में मुसलमानों की संख्या रविवार को चर्च में आने वालों से अधिक होती है। जबकि लन्दन में ईसाइयों की संख्या मुसलमानों से 7 गुना अधिक है।

12.The international community, including Israel, has consistently recognized the important contribution of UNRWA to the stability of the region. In describing UNRWA as a “malign institution,” and its humanitarian services as “monstrous works,” Pipes betrays the extreme bias of his views. Ahmed Abu Amira stared down a road of the Hussein Refugee Camp, strewn with moist garbage and bordered with concrete and cinder block in a generic scene of poverty. It headed west, as it has for six decades, toward the home of his parents. “Palestine is a long way away,” he said, standing amid customers picking through his potpourri of cheap goods: combs, toothpaste, leather wallets and nail polish in yellow and green. “This conflict doesn't have any end. It will end when the world does.” Bahdala, he called it, a mess. “I swear to God,” he said, his face contorted in the anger of resignation, “death would be preferable.” ...
यह उचित समय है जब गैर शरणार्थी पीढ़ी की सहायता की जाये ताकि वे शरणार्थी स्तर से निकलकर नागरिक बन सकें, उत्तरदायित्व की कल्पना कर भविष्य का निर्माण कर सकें। उनके लिये सबसे अच्छा होगा कि संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी अपने दरवाजे बन्द करे और संयुक्त राष्ट्र उच्चायुक्त फिलीस्तीनी शरणार्थियों की टिमटिमाती संख्या को आत्मसात करे। ऐसा तभी होगा जब अमेरिकी सरकार फिलीस्तीनियों के कष्ट को शाश्वत बनाने में संयुक्त राष्ट्र एजेन्सी की भूमिका को स्वीकार करे। फिलीस्तीनी शरणार्थियों के कल्याण के प्रति गहरी प्रतिबद्धता की दिग्भ्रमित भावना में वर्तमान में संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी के 360 मिलियन डालर के वार्षिक बजट का 40.प्रतिशत वाशिंगटन उपलब्ध कराता है, इसे शून्य किये जाने की आवश्यकता है।

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी