| 11. | He lay down close to her and turned off the light . वह उसके पास , उससे सटकर लेट गया । बत्ती बुझा दी ।
|
| 12. | When at last I was able to speak , I said to him : आख़िर जब मैं उससे बात करने में सफल हुआ तो मैंने कहा -
|
| 13. | And the reality is that the further away you are from that, और वास्तविकता यह है कि आप उससे जितने दूर हैं,
|
| 14. | You will never have more time than right now. आपके पास जितना समय अभी है उससे अधिक समय कभी नहीं होगा।
|
| 15. | And his body's grown out of him almost like a plant. और उसका शरीर एक पौधे की तरह उससे बाहर उग रहा है |
|
| 16. | “Sorry, but it's worse than you think. “माफ़ कीजिये, लेकिन जो तुम सोचते हो ये उससे बुरा है |
|
| 17. | He was just different . Different from what he was now . वह बिलकुल भिन्न था - उससे भिन्न , जो वह अब था ।
|
| 18. | Anyway, so I couldn't tell him any of that. खैर, तो मुझे उससे ये सब चीज़ें कहना मुमकिन नहीं था |
|
| 19. | And yet , none of these people has ever met the old king . मगर उनमें से कोई भी आदमी कभी उससे नहीं मिला ।
|
| 20. | Because if we can analyze it, learn from it, क्योंकि अगर हम उसे समझ सकते हैं, उससे सीख सकते हैं,
|