Absurd as it might seem to me , a thousand miles from any human habitation and in danger of death , I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain-pen . सभी बस्तियों से हज़ारों मील की दूरी पर और मृत्यु के ख़तरे के समय चाहे यह मुझे कितना भी बेकार लगा हो , मैंने अपनी जेब से एक काग़ज़ और चित्रकारी की पेंसिल निकाली ।
12.
They would prefer not to take the risk , however small , especially since so many of their colleagues have shown themselves downright sloppy and careless in their laboratory procedures . अनुसंधानकर्ताओं को चाहिए कि वे किसी प्रकार का खतरा न उठाएं चाहे वह कितना भी छोटा क़्यों न हो.उनके कई साथी प्रयोगशाला में काम करते समय लापरवाही से काम करते हैं .
13.
Yet it is well to remember that our political movement for freedom has a fundamental unity , and all our differences of outlook and approach do not lessen this unity . . .. फिर भी हमें यह याद रखना चाहिए कि आजादी के लिए हमारे सियासी आंदोलन के पीछे एक बुनियादी एकता है , चाहे हमारे नजरिये में कितना भी फर्क क़्यों न हो , यह फर्क इस एकता में कोई कमी नहीं लाता . . ..
14.
Delhi : Information and Broadcasting Minister Sushma Swaraj , like most politicians , is not one to pass up the chance to preside over even the most mundane of functions . दिल्ली थोड़-सा ड़िउजिटल हो जाएं अधिकतर नेताओं की तरह , सूचना एवं प्रसारण मंत्री सुषमा स्वराज भी किसी समारोह की अध्यक्षता का मौका नहीं छोड़ेतीं , चाहे वह समारोह कितना भी छोटा-सा क्यों न हो .
15.
Both Israelis and Palestinians at present think they can get more through violence than through negotiations. However deplorable, that is a fact and ignoring it will get nowhere. इस समय इजरायल और फिलीस्तीन दोनों को ही लगता है कि वे हिंसा से अधिक प्राप्त कर सकते हैं न कि बातचीत से। यह कितना भी बुरा क्यों न हो परंतु यह तथ्य है और इसकी अवहेलना करने से कोई लाभ नहीं है।
16.
We wish to declare that no sale deed however sacrosanct can condemn more than four million men and women to servitude of an autocrat when the will to live under this rule is no longer there . हम यह बता देना चाहते हैं कि कोई भी विक्रय पत्र , चाहे वह कितना भी पवित्र-पावन क़्यों न हो , 40 लाख नर-नारियों को एक निरंकुश शासक की गुलामी करने को अभिशप्त नहीं कर सकता , वह भी तब , जब जनता ऐसे शासक के नीचे रहना न चाहती हो .
17.
Essentially it is based on certain scientific methods of trying to understand history , trying to understand from past events the laws that govern the development of human society and , having understood those laws , trying to understand the present with the help of those laws , and also the future how dimly it may be . दरअसल में यह कुछ वैज्ञानिक पद्धति पर आधारित है , जो इतिहास को समझने , पिछली घटनाओं से उन नियमों को समझ कर , उन नियमों की मदद से वर्तमान को और भविष्य को समझने के लिए है , जो चाहे कितना भी धुंधला क़्यों नह हो .
18.
India cannot grow the same way as China, though, even if it does pursue low-cost manufacturing just as avidly. India is a functioning democracy, where local governments do battle with New Delhi and small constituencies make their voices heard. The central government cannot rule by fiat, and officials are loath to follow a path that has not been tested as a precedent. - New York Times, June 3, 2008 भारत चाह कर भी चीन की तरह विकास नहीं कर सकता भले ही वह अल्प-कीमत में उत्पादन करने में कितना भी उत्सुक क्यों न हो. भारत एक क्रियाशील लोकतंत्र है जहां राज्य सरकारें नई दिल्ली से सामना करती रहती हैं और छोटे निर्वाचन क्षेत्र भी अपनी मांगों की सुनवाई करवा पाते हैं. केंद्र सरकार हुक्म से शासन नहीं कर सकती, और नौकरशाहों की ऐसी अनपरखी राह पकड़ने में झिझक होना स्वाभाविक है. - न्यूयॉर्क टाइम्स, जून 3, 2008
19.
Other apologetics are more consequential. What Muhammad did for women, viewers learn, was “amazing” - his condemning female infanticide, giving legal rights to wives, permitting divorce and protecting their inheritance rights. But no commentator is so impolite as to note that however admirable this was in the 7th century, Muslim women today suffer widely from genital mutilation, forced marriages, purdah, illiteracy, sexual apartheid, polygamy and honor killings. दर्शकों को बताने का प्रयास किया जा रहा है कि मोहम्मद ने महिला भ्रूण हत्या का विरोध किया, महिलाओं को अधिकार दिलाया ,पत्नी को तलाक का अधिकार दिलवाया लेकिन किसी को वक्तताओं से विनम्रता पूर्वक यह पूछना चाहिए कि 7वीं शताब्दी में यह कितना भी प्रशंसनीय रहा हो वर्तमान में मुस्लिम महिलायें व्यापक पैमाने पर खतना, जबरन विवाह , पर्दा, अशिक्षा, लैंगिक भेदभाव, बहुविवाह और सम्मान के लिये मृत्यु से बड़े पैमाने पर घिरी हुई हैं।
20.
This pattern of fracturing brings to mind the 1950s divisions of pan-Arab nationalists. They aspired to unify all Arabic-speaking peoples, as the expression then went, “From the [Atlantic] ocean to the [Persian] gulf.” However appealing the dream, its leaders fell out as the movement grew in power, dooming pan-Arab nationalism to the point that it eventually collapsed under the weight of kaleidoscopic and ever-more minute clashes. These included: इस बिखराव से मस्तिष्क में 1950 के पैन अरब राष्ट्रवादी आंदोलन के बिखराव की याद हो आती है। उन दिनों उन्होंने सभी अरब भाषी लोगों को एकता के सूत्र में बाँधने की आकाँक्षा रखी थी और इसे इस रूप में व्यक्त किया था, “ एटलाँटिक महासागर से फारस की खाडी तक” । कितना भी मर्मस्पर्शी स्वप्न रहा हो जैसे ही यह आन्दोलन बढा सत्ता में आते ही नेता पतित हो गये, पैन अरब राष्ट्रवाद इस कदर गिर गया कि यह मामूली झगडों के दबाव तले दब गया। इनमें कुछ झगडे रहे :