Fish and other aquatic life are also affected by the sudden rise in pH . Presence of strong alkalis can cause asphyxiation by coagulating the gill secretions in fish . पानी का पी एच अचानक बढ़ने से मछलियों तथा दूसरे जल जीवों का जीवन प्रभावित होता है तेज क्षार की उपस्थिति में मछलियों के गलफड़ों का स्राव जम जाने से सांस लेने में कठिनाई होती है .
12.
In the presence of moisture it gets converted into sulphuric acid which is very corrosive , particularly for building structures , because it reacts easily with limestone . नमी की उपस्थिति में सल्फर डाईआक्साइड सल्फ्यूरिक अम्ल अथवा गंधक के तेजाब में बदल जाती है जो सबसे अधिक क्षयकारी है , विशेषरूप से बिल्डिंगों के लिए क्योंकि यह उनके निर्माण में प्रयुक्त चूने के पत्थर के साथ आसानी से क्रिया करता है .
13.
At the flag hoisting ceremony attended by all the national leaders , the Rashtrapati , as the Congress President was then called , made the stirring declaration : “ There is no power on earth that can keep India enslaved any longer ” . सभी राष्ट्रीय नेताओ की उपस्थिति में हुए ध्वजारोहण-समारोह में ? राष्ट्रपति ? ने-जैसा कि कांग्रेसाध्यक्ष को उन दिनों कहा-पुकारा जाता था-उत्प्रेरक घोषणा की : ? ? धरती पर ऐसी कोई ताकत नहीं जो अब भारत को पराधीन रख सके . ?
14.
Christ 's Faithful Apostle , was how an Indian admirer had interpreted the initials of his name , C.F.A . Being what he was , his presence was needed in many places , in India and outside , far away from Santiniketan and Tagore 's presence . चार्ल्स फ्रीयर एंड्रयूज ( सी.एफ.ए . ) को कैसे उनके एक भारतीय प्रशंसक ने उनके नाम के आद्याक्षरों को ईसा का यह विश्वस्त शिष्य ( क्राइस्ट्स फेथफुल एफॉसल- सी.एफ.ए . ) के रूप में प्रस्तुत किया था.उनकी उपस्थिति कई जगहों पर अपेक्षित थी - भारत में और भारत के बाहर भी , कभी शांतिनिकेतन से बहुत दूर और कभी रवीन्द्रनाथ की उपस्थिति में .
15.
When the play was staged in Germany during the author 's visit in 1921 , one student from the audience stood up and said in broken English -LRB- as Rabindranath recalled later -RRB- that they had been told that an old man from the east would speak to them , but what he had heard was the youth of the east speaking . बाद में जब यह नाटक , 1921 में नाटककार की उपस्थिति में खेला गया तो दर्शकों में से एक छात्र ने खडऋए होकर अपनी टूर्टीफूटी अंग्रेजी में ह्यजैसा रवीन्द्रनाथ ने याद करते हुए कहा थाहृ यह कहा था कि उन्हें यह बताया गया कि पूरब का एक वृद्ध आदमी उनसे बात करने आ रहा है लेकिन उसने यहां जो कुछ भी देर्खासुना र्है- उससे तो यही जान पडऋता है कि पूरब का एक नवयुवक उनसे बात कर रहा है .
16.
Looking ahead, Abbas announced a goal to collect pledges of $5.8 billion in aid for a three-year period, 2008-10, at the “Donors' Conference for the Palestinian Authority” attended by over ninety states on Monday in Paris. (Using the best population estimate of 1.35 million Palestinians on the West Bank , this comes to a staggering amount of money: per capita, over $1,400 per year, or about what an Egyptian earns annually.) Endorsed by the Israeli government , Abbas won pledges for an astonishing $7.4 billion (or over $1,800 per capita per year) at the donors' conference. यदि आगे देखे तो सोमवार को पेरिस में 90 राज्यों की उपस्थिति में फिलीस्तीनी अथारिटी के लिए दानदाता सम्मेलन में अब्बास ने 2008 - 10 के मध्य तीन वर्षों में 5.8 बिलियन डालर सहायता एकत्र करने का लक्ष्य निर्धारित किया। ( पश्चिम तट के 1.35 मिलियन फिलीस्तीनियों की जनसंख्या के आधार पर अनुमान लगायें तो यह विशाल धनराशि है जो कि प्रति वर्ष प्रतिव्यक्ति 1,400 डालर की आय है। जो कि मिस्र के एक व्यक्ति की वार्षिक आय है ) इजरायल की सरकार द्वारा मान्य होकर अब्बास को दानदाता सम्मेलन में 7.4 बिलियन डालर की राशि का आश्वासन मिला ( जो कि प्रति वर्ष प्रतिव्यक्ति 1,800 डालर है)
17.
They reached this decision at about 4:20 a.m. on March 1, when the Iraqi Governing Council, in the presence of top coalition administrators, agreed on the wording of an interim constitution. This document, officially called the Transitional Administrative Law, is expected to remain the ultimate legal authority until a permanent constitution is agreed on, presumably in 2005. The council members focused on whether the interim constitution should name the Sharia as “a source” or “the source” for laws in Iraq. “A source” suggests laws may contravene the Sharia, while “the source” implies that they may not. In the end, they opted for the Sharia being just “a source” of Iraq's laws. वे इस निर्णय पर 1 मार्च को सांयकाल 4:20 पर पहुँचे जब शीर्ष गठबन्धन प्रशासकों की उपस्थिति में इराक की प्रशासन परिषद ने अन्तरिम संविधान के शब्दों पर सहमत हो गयी । संक्रमणकालीन प्रशासनिक कानून के नाम का यह अधिकारिक दस्तावेज 2005 में स्थायी संविधान के आने तक अन्तिम वैधानिक शक्ति होगा। परिषद के सदस्यों ने जोर दिया कि अन्तरिम संविधान में शरियत को एक स्रोत या इराक के कानूनों का स्रोत शरियत को बताया जाये। “एक स्रोत “ का अर्थ है कि कानून शरियत का विरोध कर सकते हैं जबकि स्रोत का अर्थ है कि ऐसा नहीं हो सकेगा। अन्त उन्होने शरियत को इराकी कानून का एक स्रोत माना ।