Guru is the teacher who initiates a person into Virashaivism and gives the linga . गुरू वह शिक्षक है जो व्यक़्ति को वीरशैवमत में दीक्षित करता है तथा लिंग प्रदान करता है .
12.
He had to put up with it . The whole ceremony seemed meaningless to him . He wore the sacred thread and was taken to a teacher for education . उसके लिए यह बड़ी यंत्रणा थी जिसे उसको सहन करना ही गुरू के पास शिक्षा के लिए ले जाया गया .
13.
With her assiduous attempt for learning French, I think Poonam will master the language in no time. फ्रेंच सीखने के लिए पूनम के परिश्रमी प्रयास को देखकर लगता है कि वह कुछ ही समय में फ्रेंच भाषा की गुरू हो जाएगी।
14.
Appasami Chettiar , one of Ramalinga 's admirers , used to come to Karunguzhi from Cuddalore -LRB- then called Gudalur -RRB- to see his master . अप्पास्वामी चेट्टियार , जो रामलिंग के प्रशंसकों में थे , कडलूर से करूंगुझी अपने गुरू से मिलने आते
15.
The Virashaiva religion expects its followers to respect the guru , linga and jangama , and prescribes that due regard should be shown to each . वीरशैवतम की अपने अनुयायियों से अपेक्षा है कि वे गुरू , लिंग और जंगम के प्रति श्रद्धा रखें तथा प्रत्येक को उचित सम्मान दें .
16.
The Persian masters Syed Ali and Abdus Samad initiated their young pupils , mostly Hindus , into the intricacies of Persian drawing and colouring . परशियन गुरू सैयद अली तथा अब्दुल समद ने अपने युव शिष्यों को , जो Zअधिकतर हिंदू थे , परशियन रेखांकन और रंग संयोजन की बारीकियों की ओर प्रेरित किया .
17.
Basava and his colleagues prescribed that those who received ishta linga from a Pashupatha Shaiva teacher should return it to a Virashaiva teacher and receive a new linga from him . बसव और उसके सहयोगियों का पाशुपत शैव गुरू से इषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट लिंग ग्रहण करने वालों को निर्देश था कि वह लिंग वीरशैव गुरू को लऋटा दें और उससे नया लिंंg लें .
18.
Basava and his colleagues prescribed that those who received ishta linga from a Pashupatha Shaiva teacher should return it to a Virashaiva teacher and receive a new linga from him . बसव और उसके सहयोगियों का पाशुपत शैव गुरू से इषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट लिंग ग्रहण करने वालों को निर्देश था कि वह लिंग वीरशैव गुरू को लऋटा दें और उससे नया लिंंg लें .
19.
How much he learnt during the two months he stayed there we do not know , but there grew up between the teacher and pupil a tender and innocent intimacy which left a permanent impress on his memory . हमें इस बात का पता नहीं कि इन दो महीनों के दौरान उसने क्या कुछ सीखा लेकिन गुरू और शिष्य के बीच एक ऐसी कोमल और निर्दोष अंतरंगता प्रगाढ़ हो गई जिसने उनकी स्मृति पर स्थायी प्रभाव डाला .
20.
Al-Biruni does not mention specifically the name of Gaudapada , the preceptor of the great Sankaracharya , but Sachau suggests that Gauda the anchorite mentioned here may be identified with Gaudapada . अल-बिरूनी ने गौड़पाद का नाम लिखते समय यह स्पष्ट रूप से नहीं बताया कि वह शंकराचार्य के गुरू थे , अलबत्ता सखाउ का यह मत है कि यहां जिस गौड़ मुनि का उल्लेख हुआ है उसे गौड़पाद माना जा सकता है .