I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, मुझे जेन के चेहरे में निहित दयाभावना और सद्भाव ने सहज ही छू लिया,
12.
And you would go, “Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen.” कहें “शुक्रिया प्लूटो, शुक्रिया शेक्सपीयर, शुक्रिया जेन औस्टिन.”
13.
- Jane Austen (१७७५-१८१७) - जेन ऑस्टिन (१७७५-१८१७)
14.
Take a cue from Jane and reach out, जेन से कुछ सीखना चाहिये,
15.
He renewed old acquaintances and made new ones , among them the two remarkable ladies , Helen Keller and Jane Addams . वहां उनके पूर्व परिचित तो मिले ही लेकिन कुछ के साथ नई मित्रता कायम भी हुई - उनमें से उल्लेखनीय दो महिलाओं के नाम हैं - हेलन केलर और जेन ऐडम्स .
16.
The International Crisis Group notes that the massive embassy complex “is seen by Iraqis as an indication of who actually exercises power in their country.” Jane C. Loeffler , author of The Architecture of Diplomacy: Building America's Embassies , adds that Washington “has designed an embassy that conveys no confidence in Iraqis and little hope for their future.” Anne Gearan of the Associated Press rightly predicts that the complex “quickly could become a white elephant.” William Langewiesche derides the complex as a self-built “prison.” इंटरनेशनल क्राइसिस ग्रुप ने पाया है कि दूतावास का विशाल परिसर इराकियों को स्मरण दिलाता है कि इस देश में वास्तव में किसके पास सत्ता है। The Architecture of Diplomacy: Building America's Embassies पुस्तक के लेखक जेन सी लोयफर ने इसमें आगे कहा “ वाशिंगटन ने ऐसे दूतावास का स्वरूप निर्धारित किया जो कि कोई भी आत्मविश्वास इराक के लोगों में जागृत नहीं करता और भविष्य के लिये अत्यंत क्षीण आशा जगाता है” । एसोसियेटेड प्रेस के एने गियारान ने ठीक ही भविष्यवाणी की है कि परिसर “ शीघ्र ही सफेद हाथी बन जायेगा” विलियम लैंगविस ने इस परिसर को स्वयं के लिये निर्मित “ कारावास” की संज्ञा दी है।