English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > तख्ता" उदाहरण वाक्य

तख्ता उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Americans broadly agree on two facts about the Saddam Hussein regime in Iraq: its brutality and the danger it poses to themselves, especially the danger of nuclear attack. Disagreement arises primarily over what to do: Take out the regime now? Give Baghdad another chance? Follow the United Nations' lead?
अमेरिकी जनता सद्दाम हुसैन के इराकी शासन के प्रति दो तथ्यों से पूरी तरह सहमत हैं. पहला इसकी क्रूरता और दूसरा है इसके द्वारा पैदा किये खतरे खासकर परमाणु आक्रमण का खतरा। असहमति , अगर कोई है तो वह इससे निपटने के तरीके के ऊर है। आखिर इसके साथ किया क्या जाए ? क्या इसका तख्ता अभी पलट दिया जाए या बगदाद को एक और अवसर दिया जाए ? या संयुक्त राष्ट्र के पीछे चला जाए ?

12.Over time, regimes learned to protect themselves through overlapping intelligence services, reliance on family and tribal members, repression, and other mechanisms. Four decades of sclerotic, sterile stability followed. With only rare exceptions (Iraq in 2003, Gaza in 2007), did regimes get ousted; even more rarely (Sudan in 1985) did civilian dissent have a significant role.
समय के साथ शासन को भी स्वयं को सुरक्षित करना आ गया और उन्होंने खुफिया सेवाओं की चुस्ती , परिवार और कबीलों पर निर्भरता तथा उत्पीडन सहित अन्य तरीकों का प्रयोग कर ऐसा किया। चार दशक तक एक स्थिरता रही जो मजबूरी की स्थिरता थी। इसके कुछ ही दुर्लभ अपवाद रहे ( 2003 में इराक, गाज़ा में 2007) जब शासन का तख्ता पलट हुआ यहाँ तक कि ( 1985 में सूडान में ) नागरिक विद्रोह की मह्त्वपूर्ण भूमिका है।

13.1952, 2011, 2013 : The Egyptian military has now thrice in modern times overthrown existing leaders - a king, a former air force general, and a Muslim Brotherhood figure. No other institution in Egypt enjoys its power. In both 2011 and now, the street demonstrators congratulated themselves on deposing the president, but had the military sided with those presidents and not the demonstrators, the former would still be in office.
1952, 2011, 2013: मिस्र की सेना ने आधुनिक समय में तीन बार स्थापित नेताओं का तख्ता पलट किया है ‌- राजा का, एक पूर्व वायु सेना के जनरल का और अब मुस्लिम ब्रदरहुड के व्यक्ति का। मिस्र में और किसी के पास यह शक्ति नहीं है। 2011 में और अब दोनों ही अवसरों पर सडक पर प्रदर्शन कर रहे लोग राष्ट्रपति को हटा कर एक दूसरे को बधाई दे रहे थे , परंतु यदि सेना ने उन राष्ट्रपतियों का साथ दिया होता न कि प्रदर्शकारियों का तो वे अब भी सत्ता में होते।

14.Morsi, in brief, pre-empted the impending military coup d'état against him. Tarek al-Zomor , a leading jihadi and Morsi supporter, acknowledged that “choosing Sissi to replace Tantawi was to stop a coup,” publicly acknowledging Morsi's urgent need to act before Aug. 24. Hamdi Kandil , one of Egypt's most prominent journalists, rightly characterized Morsi's act as “a civilian coup.”
संक्षेप में मोर्सी ने अपने विरुद्ध होने वाली सेना की तख्ता पलट की कार्रवाई को पहले भाँप लिया। एक अग्रणी जिहादी और मोर्सी समर्थक तारिक अल ज़ोमोर ने इस बात को स्वीकार किया है कि “ तंतावी के स्थान पर सिसी को नियुक्त करना तख्ता पलट को रोकने के लिये था” और सार्वजनिक रूप से इस बात को स्वीकार किया कि 24 अगस्त के पूर्व ऐसा करना मोर्सी के लिये आवश्यक था। मिस्र के एक प्रमुख पत्रकार हम्दी कंदील ने सही ही मोर्सी की कार्रवाई को “ नागरिक तख्ता पलट” की संज्ञा दी थी।

15.Morsi, in brief, pre-empted the impending military coup d'état against him. Tarek al-Zomor , a leading jihadi and Morsi supporter, acknowledged that “choosing Sissi to replace Tantawi was to stop a coup,” publicly acknowledging Morsi's urgent need to act before Aug. 24. Hamdi Kandil , one of Egypt's most prominent journalists, rightly characterized Morsi's act as “a civilian coup.”
संक्षेप में मोर्सी ने अपने विरुद्ध होने वाली सेना की तख्ता पलट की कार्रवाई को पहले भाँप लिया। एक अग्रणी जिहादी और मोर्सी समर्थक तारिक अल ज़ोमोर ने इस बात को स्वीकार किया है कि “ तंतावी के स्थान पर सिसी को नियुक्त करना तख्ता पलट को रोकने के लिये था” और सार्वजनिक रूप से इस बात को स्वीकार किया कि 24 अगस्त के पूर्व ऐसा करना मोर्सी के लिये आवश्यक था। मिस्र के एक प्रमुख पत्रकार हम्दी कंदील ने सही ही मोर्सी की कार्रवाई को “ नागरिक तख्ता पलट” की संज्ञा दी थी।

16.Morsi, in brief, pre-empted the impending military coup d'état against him. Tarek al-Zomor , a leading jihadi and Morsi supporter, acknowledged that “choosing Sissi to replace Tantawi was to stop a coup,” publicly acknowledging Morsi's urgent need to act before Aug. 24. Hamdi Kandil , one of Egypt's most prominent journalists, rightly characterized Morsi's act as “a civilian coup.”
संक्षेप में मोर्सी ने अपने विरुद्ध होने वाली सेना की तख्ता पलट की कार्रवाई को पहले भाँप लिया। एक अग्रणी जिहादी और मोर्सी समर्थक तारिक अल ज़ोमोर ने इस बात को स्वीकार किया है कि “ तंतावी के स्थान पर सिसी को नियुक्त करना तख्ता पलट को रोकने के लिये था” और सार्वजनिक रूप से इस बात को स्वीकार किया कि 24 अगस्त के पूर्व ऐसा करना मोर्सी के लिये आवश्यक था। मिस्र के एक प्रमुख पत्रकार हम्दी कंदील ने सही ही मोर्सी की कार्रवाई को “ नागरिक तख्ता पलट” की संज्ञा दी थी।

17.If Islamists come to power, they will foment a revolution along the lines of Iran in 1979, in which their belief in God's sovereignty trumps political participation by the masses. The inherently anti-democratic nature of the Islamist movement must not be obscured by the Islamists' willingness to use elections to reach power. In the prescient words of an American official in 1992 , the Islamists forward a program of “one person, one vote, one time.” However looked at - abstractly or specifically - Egyptians are in for a rough ride ahead, without imminent prospect of choosing their leaders.
यदि सेना प्रमुख रूप से सत्ता के केंद्र में आ जायेगी जैसा कि वह 1952 में तख्ता पलट के बाद से रही है तो नये नियुक्त उपराष्ट्रपति उमर सुलेमान सम्भवतः नये राष्ट्रपति होंगे । वह व्यवस्था में परिवर्तन करेंगे ,मुबारक के समय के अनेक पद दुरूपयोग को समाप्त करेंगे लेकिन मिस्र की जनता को सत्ता में वास्तविक भागीदारी नहीं मिलेगी। 1992 में अल्जीरिया का उदाहरण हमारे समक्ष है जब सेना समर्थित सरकार ने इस्लामवादियों का दमन किया था।

18.How did Morsi pull it off? How did the lamb slaughter the butcher? Why did so many analysts not see this coming? They missed one hidden factor: Brotherhood-oriented military officers turn out to have been far more numerous and powerful than previously realized: they both knew about the Aug. 24 plot plan and helped Morsi to beat it. If it was long apparent that some officers had an outlook sympathetic to the Brotherhood, the extent of their network has only just come out in the three months since the coup.
मोर्सी कैसे बच निकले ? किस प्रकार एक मेमने ने कसाई को ही मार डाला? आखिर अनेक विश्लेषक सामने आनी वाली स्थिति को क्यों नहीं देख रहे हैं? उन्होंने एक छिपे हुए तथ्य की अवहेलना की है: ब्रदरहुड मानसिकता के सैन्य अधिकारी कहीं अधिक संख्या में हैं और शक्तिशाली हैं जितना कि पहले माना जा रहा था: वे सभी 24 अगस्त की योजना के बारे में जानते थे और उन्होंने मोर्सी को इसे असफल करने में सहयोग दिया। यदि इस बात का अनुमान पहले से लगाया जा रहा था कि अनेक अधिकारियों की सहानुभूति ब्रदरहुड से है तो इस नेटवर्क की व्यापकता का पता तख्ता पलट के तीन माह के अंदर ही होने लगा है।

19.Abbas Mekheimar, tasked with keeping the Muslim Brotherhood out of Egypt's military is aligned with the Muslim Brotherhood. In retrospect, this network should not be a great surprise, for it has a precedent: the Brotherhood had infiltrated the military in the 1940s, standing behind the “Free Officers” movement that overthrew King Farouq in 1952. After having been shut out in the period 1954-74, the Muslim Brotherhood then rebuilt its network of officers in ways invisible and unknown to outside observers, including ourselves. One top Brotherhood figure, Tharwat al-Kharabawi , now acknowledges that some of the organization's members “became high-ranking leaders in the military.”
यदि भूतकाल को ध्यान में रखें तो इस नेटवर्क को लेकर आश्चर्य नहीं होना चाहिये, क्योंकि इसका एक दृष्टांत है: ब्रदरहुड ने 1940 में भी सेना में अपनी घुसपैठ बनाई थी और “ फ्री आफिसर्स” के पीछे खडे हुए थे जिस आंदोलन ने 1952 में राजा फारूख का तख्ता पलट किया था। 1954 से 1974 के मध्य बंद किये जाने के बाद मुस्लिम ब्रदरहुड ने अपने अधिकारियों के नेटवर्क को पुनः निर्मित किया और यह प्रक्रिया ऐसी थी जो कि बाहर के पर्यवेक्षकों को पता न चल सकी यहाँ तक कि हमें भी। ब्रदरहुड के शीर्ष व्यक्तित्व थरावत अल खराबावी ने अब स्वीकार किया है “ संगठन के कुछ सदस्य सेना में उच्च श्रेणी के अधिकारी बन गये हैं”

20.After Erbakan's collapse, a former lieutenant, Recep Tayyip Erdoğan, founded Justice and Development (or AKP), now the governing party. Learning from the 1996-97 fiasco, Erdoğan and his team took a much more cautious approach to Islamization. Also, they displayed competence at governing, handling well the economy, the European Union, Cyprus, and other matters. But last month Erdoğan reached too far in picking Abdullah Gül, his close associate, to run for the republic's presidency. In a fast-paced sequence of events, Gül failed to get the necessary votes, the Constitutional Court voided the election, millions of secularists took to the streets , the military hinted of a coup, and Erdoğan dissolved parliament. Both it and a new president will soon be voted on.
1966 -67 की शर्मनाक असफलता से सबक लेते हुए एयरडोगन और उनकी टीम ने इस्लामीकरण के संबंध में अत्यंत सतर्कता बरती , उन्होंने शासन , अर्थव्यवस्था , यूरोपिय संघ , साइप्रस तथा अन्य मामलों के संबंध में अत्यंत परिपक्वता दिखाई लेकिन पिछले महीने गणतंत्र के संचालन के लिए उन्होंने अपने निकट सहयोगी अब्दुल्ला गुल को राष्ट्रपति पद के प्रत्याशी के रुप में चयनित किया , तेजी से चले घटनाक्रम में गुल को आवश्यक मत प्राप्त नहीं हुआ , संविधान न्यायालय ने निर्वाचन को शून्य घोषित कर दिया , लाखों सेक्यूलर वादी सड़कों पर उतर आए , सेना ने तख्ता पलट के संकेत दिए और एयरडोगन ने संसद भंग कर दी । अब जल्द ही संसद और राष्ट्रपति का निर्वाचन होना है ।

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी