English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > तूफानी" उदाहरण वाक्य

तूफानी उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.But early in April 1940 Hitler began his blitzkrieg and by the end of June conquered practically the whole of western Europe .
अप्रैल 1940 के आंरभ तक हिटलर ने अपने तूफानी हमले शुरू कर दिये थे और जून कें अंत में तक करीब पूरा पश्चिमी यूरोप जीत लिया

12.It was a stormy period of national upsurge , of an upheaval of violent passions long submerged , of a clash of ideals and interests .
यह राष्ट्रीय संक्रांति काल का तूफानी दौर था - जब कि विद्रोहपूर्ण उन्माद की उथल-पुथल मची थी और आदर्श तथा स्वार्थ के बीच भारी टकराव था .

13.The setting is the political excitement in the stormy years of the first decade of the century when Tagore himself had been drawn into its vortex for a time .
इसका परिदृश्य बीसवीं सदी के पहले दशक के उन तूफानी सालों की राजनैति उत्तेजनाओं से भरा है और स्वयं रवीन्द्रनाथ ठाकुर जिनके भंवर-चक्र में कुछ समय के लिए पड़ गए थे .

14.Compared to the tempestuous 13 months he spent in office after becoming prime minister in March 1998 , Atal Bihari Vajpayee can certainly look back at the past year with some satisfaction .
प्रधानमंत्री के रूप में अपने पहले कार्यकाल मार्च , 1998 के बाद के तूफानी 13 महीनों की तुलना में अटल बिहारी वाजपेयी को अपने पिछले एक वर्ष के प्रदर्शन से जरूर कुछ संतोष मिल होगा .

15.ONE might ask why he who welcomed , despite his repugnance to violence , the stormy upheaval in Russia did not show the same enthusiasm for the non-violent mass movement which the Ma-hatma was leading nearer home .
हिंसा से वितृष्णा के बावजूद,रवीन्द्रनाथ ने रूस की तूफानी क्रांति का स्वागत किया था लेकिन स्वयं अपने समीपस्थ , अपने देश में उस सामूहिक अहिंसक आंदोलन के प्रति उत्साह नहीं दिखाया था , जिसका नेतृत्व महात्मा गांधी कर रहे थे .

16.The relentless schedule of an organised lecture tour and the tempestuous tempo of American life to which he was not used and which jarred on his sensibilities proved a strain on Tagore 's health , aggravated by an ugly incident instigated by his own countrymen during his stay in San Francisco .
इस प्रायोजित व्याख्यान-यात्रा के व्यस्त कार्यक्रम और अमेरिकन जीवन की तूफानी आपाधापी के आदी न होने के कारण तथा अपनी संवेदनशीलता पर आंच आने की वजह से रवीन्द्रनाथ के स्वास्थ्य पर प्रतिकूल असर पड़ा और सेन फ्रांसिस्को में प्रवास के दौरान अपने ही देशवासियों द्वारा उकसाई गई एक बेहूदी घटना के कारण उनकी तबियत और बिगड़ गई .

17.Subhas formed a Congress Democratic party to promote his militant programme . But before he could proceed with his plans , he was placed under arrest as soon as he returned to Calcutta from Lahore and sentenced to a year 's rigorous imprisonment . Like a caged tiger , he watched the stormy events which followed under Gandh-iji 's leadership .
अपने सैन्य कार्यक्रम को आगे बढ़ाने के लिए सुभाष ने कांग्रेस डेमोक्रेटिक पार्टी का गठन किया , लेकिन इन कार्यक्रमों पर अमल शुरू करने से पहले , लाहौर से कलकत्ता लौटते ही उन्हें गिरफ्तार करके साल भर की सख़्त सजा सुना दी गयी , और पिंजरे में बंद शेर की तरह अब वे गांधी जी के नेतृत्व में घटनेवाली तूफानी घटनाओं को घटते देखते रहे .

18.Recalling the legendary times when in the forest groves of Brindaban on the bank of the Jumna , Radha pined for Krishna and left her home in the stormy night to seek her love , he finds that Brindaban survives in the human heart , for even now on a stormy night of rain or a hushed evening of autumn , full-mooned , destruction , the little lamp of love and faith continues to burn in the human heart , which no storm has yet succeeded in blotting out for ever .
उन पौराणिक दिनों की याद करते हुए , जब यमुना पुलिन पर वृंदावन के सघन कुंजों में राधा प्रियतम कृष्ण मिलन की आकांक्षा से झंझाभरी रात में भी , अपने घर से निकल पड़ती थी , उसका प्रणय पाने के लिए.कवि को आभास होता है कि वह वृंदावन मनुष्य के हृदय में अब भी विद्यमान है.चाहे वह वर्षा की तूफानी रात हो या शरद की निस्तब्ध संध्या की पूर्णमासी- प्रेम पाने की लालसा अब भी भटकती रहती है .

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी