Civil disorder - a form of collective violence interfering with the comfort, safety of the community, and general functioning. नागरिक विकार (Civil Disorders) - सामूहिक हिंसा के एक फार्म के साथ दखल शांति (peace) सुरक्षा (security)इस समुदाय का है और सामान्य कामकाज.
12.
Without infringing in the least on the domain of the provincial languages , we must have a common all-India medium of communication . सूबों के भाषाई क्षेत्र में दखल किये बिना सारे हिंदुस्तान में आपस में बातचीत करने के लिए हमारी एक भाषा होनी चाहिए .
13.
In the ISKCON managerial ladder , the temple president-the head priest of the temple-has a say in spiritual and money matters . इस्कॉन की प्रबंधन व्यवस्था में मंदिर अध्यक्ष -मंदिर के प्रमुख पुजारी-का आध्यात्मिक और आर्थिक मामलं में दखल होता है .
14.
Civil disorders - This group dealt with interferences to the societal peace and security and a form of mass violence, and other routine matters. नागरिक विकार (Civil Disorders) - सामूहिक हिंसा के एक फार्म के साथ दखल शांति (peace) सुरक्षा (security)इस समुदाय का है और सामान्य कामकाज.
15.
This means our cultural , social and religious freedom is included in it and no outsider has any right to interfere with them . इसके माने यह हैं कि सांस्कृतिक , सामाजिक , धार्मिक बातें उस आजादी में शामिल है और किसी बाहर वाले को उनमें दखल देने का कोई अधिकार नहीं है .
16.
The BJP brass would rather that the RSS stick to its cultural agenda and refrain from interfering in economic policies or administrative issues . पर भाजपा नेतृत्व चाहता है कि आरएसएस अपने सांस्कृतिक एजेंड़े पर कार्य करे और आर्थिक नीतियों या प्रशासनिक मुद्दों में दखल देने से परहेज करे .
17.
In spite of the propaganda carried on by the revolutionaries among the student community of Calcutta , politics had not till then entered Subhas 's life in a big way . क्रांतिकारियों द्वारा कलकत्ता के विद्यार्थी-वर्ग में अनवरत प्रचार के बावजूद सुभाष के जीवन में अभी तक राजनीति का कोई खास दखल नहीं था .
18.
It is a monstrous imposition to be asked to put up with these treaties of a century and a quarter ago , in the making of which the people had no voice or say . सौ-सवा सौ बरस पुराने करारों को तामील करने के लिए कहना बहुत ही बेतुकी बात है , जिनको करने से पहले जनता से न तो कोई राय ली गयी और जिनमें जनता का कोई दखल नहीं रहा .
19.
If we want change we have to demand that economic reforms-especially at the state government level-are speeded up so that governments no longer have the powers they do to interfere in everything . यदि हम बदलव चाहते ही हैं तो हमें यह मांग रखनी होगी कि आर्थिक सुधारों में-खासकर राज्य स्तर पर-तेजी लई जाए , ताकि सरकारों के पास हर चीज में दखल देने की ताकत ही न रहे .
20.
Not to interfere with them legislatively is a mild way of saying that the orthodox will continue in every way as before and no change will be permitted . विधान सभाओं के जरिये उनमें दखल नहीं देने की बात का मतलब नर्मी से यह कहना है कि रूढ़िवादी लोग अपना सिलसिला पहले जैसा ही जारी रखेंगे और इसमें किसी तरह की तब्दीली की इजाजत नहीं दी जायेगी .