| 11. | BMA has supported charities and volunteers बी०एम०ए० ने दान और स्वयंसेवकों का समर्थन किया
|
| 12. | Of being the subject of everybody's charity and care. सब का दान और देखभाल का विषय होने के कारण हम थके हुए हैं ।
|
| 13. | * The possibility of making direct donations to the artists. * कलाकारों को सीधा दान देने की संभावना !
|
| 14. | And donations were pouring in from all around the world. और दुनिया में चारों तरफ़ से दान आ रहे थे.
|
| 15. | Most of the Muslims donate 2.5% of their annual income. अधिकतर मुसलमान अपनी वार्षिक आय का २.५% दान में देते हैं।
|
| 16. | Some of them might be ones you gave. हो सकता उसमें कुछ आपके द्वारा दान किये गये हों।
|
| 17. | Books came from donated schoolbooks. किताबें दान में दी हुई स्कूल किताबों से आती थी
|
| 18. | Mostly ,the Muslims give 2.5% of their yearly income as alms. अधिकतर मुसलमान अपनी वार्षिक आय का २.५% दान में देते हैं।
|
| 19. | MOST OF THE MUSLIMS PAY 2.5 PERCENT FROM THEIR YEARLY INCOMES. अधिकतर मुसलमान अपनी वार्षिक आय का २.५% दान में देते हैं।
|
| 20. | They give much alms before it and kill kids . वे उस पर से उतारकर बहुत-सा दान देते हैं और मेमनों का वध करते हैं .
|