English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > पालन करना" उदाहरण वाक्य

पालन करना उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.When they have mastered the verbal instructions , it 's time for the next level of communication : toe commands .
जब वे मौखिक आदेशों का पालन करना सीख जाते हैं तब दूसरी तरह के संकेतों का पालन करना सिखाया जाता है.मसलन , पैर के अंगू ए से आदेश देना .

12.When they have mastered the verbal instructions , it 's time for the next level of communication : toe commands .
जब वे मौखिक आदेशों का पालन करना सीख जाते हैं तब दूसरी तरह के संकेतों का पालन करना सिखाया जाता है.मसलन , पैर के अंगू ए से आदेश देना .

13.In most other matters they had to follow the Shariah as interpreted by the Fuqaha -LRB- Doctors of Islamic Law -RRB- .
अन्य अशिकांश मामलों में उन्हें फुकाहा ( इस्लाम कानून के ज्ञात ) द्वारा शरिया की जो व्याख़्या दी गयी है , उसका पालन करना पड़ता था .

14.Though the state was an autocratic one and in matters of administration the will of the raja was law , yet in judicial matters he had to follow the Dharmashastras .
यद्यपि राज़्य निरंकुश था और प्रशासन के मामलो में राजा की इच्छा कानून होती थी,Zइफर भी न्यायिक मामलों में उसे धर्मशास्त्र का पालन करना पड़ता था .

15.In the beginning , it is mounted in the sitting position and later on it is led about while mounted and taught to follow and obey the commands conveyed by the reins .
प्रारमऋ-ऊण्श्छ्ष्-भ में तो बैठे ऊंट पर ही सवारी की जाती है.बाद में इस पर सवार हो इसे इधर उधर ले जाया जाता है और नकेलों द्वारा दिये गये आदेशों को समझना और पालन करना सिखाया जाता है .

16.This court was intended to carry out the king 's laws in minute details , regulate the administrative organisation of the Rashtra , and determine the rule of law relating to the activities of the administrative authorities .
इस न्यायालय का उद्देश्य राजकीय विधियों का सूक्ष्मता से पालन करना , राष्ट्र के प्रशासनिक संगठन का विनियमन तथा प्रशासनिक अधिकारियों के कार्यकलाप को विधि के अधीन रखना

17.The moral of this story: Uncle Sam enforces his contracts - even if a few years late. Keep your promises or you are gone. It's a powerful precedent that U.S. leaders should make the most of.
इस कथा की नैतिक शिक्षा है कि अंकल सैम ने अपने समझौते को लागू कराया भले कुछ वर्षों बाद। आप अपना वचन पूरा करिये या जाइये। यह एक सशक्त उदाहरण है जिसका अधिकाँश अमेरिकी नेताओं को पालन करना चाहिए।

18.“ They -LRB- the arhats -RRB- do not respond to prayers or lend a helping hand to the struggling spiritual aspirants and the best way of worshipping them is to follow their example and advice . ”
वे अर्हत प्रार्थनाओं को स्वीकार नही करते या आध्यत्मिकता की प्राप्ति के लिए पंयत्न करने वालों की सहायता नहीं करते तथा उनकी पूजा का सबसे उत्तम तरीका हैं उनके आदर्श और उपदेशो का पालन करना .

19.Real devotion , however , is not mere ritual but obedience to the will of God , following the Moral Law laid down by Him , identifying oneself with the purpose which He has assigned to the universe .
फिर भी सच्ची भक़्ति मात्र अनुष्ठान नहीं , बल्कि उसके द्वारा निर्धारित किये गये नैतिक नियमों का पालन करते हुये तथा उस कार्य के साथ तादात्म्य स्थापित करते हुये , जो उसने सृष्टि को सौंपा है , ईश्वर इच्छा का पालन करना है .

20.Another thing common to both was the interpretation of the Vedas and Aranyakas and of the laws laid down in the Dharmashastras , as well as the direction of the elaborate rites which a Hindu had to perform from birth to death , which was the privilege of the Brahmins .
एक दूसरी जो दोनों में समान बात थी , वह वेदों और अरण्यकों की व्याख़्या एवं धर्मशास्त्रों में निर्धारित नियम तथा विस्तृत कर्मकांडों संबधों निर्देश थे , जिनका एक हिंदू को जन्म से मृत्यु तक पालन करना पड़ता था.यह कराना ब्राह्मणों Zका विशेषाधिकार था .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी