Its prosperity , so vitally linked up with revival of foreign demand , could be seen to be reflected in growing exports . इसकी समृद्धि , जो विदेशी मांग की पुनरावृत्ति से अत्यधिक जूड़ी हुई थी , बढ़ते हुए निर्यात में झलकती देखी जा सकती थी .
12.
The candidates should not waste time copying out the question title, given the brevity of some answers. कुछ उत्तरों की संक्षिप्तता को दृष्टिगत रखते हुए, उम्मीदवारों को प्रश्न शीर्षक की पुनरावृत्ति में समय बरबाद नहीं करना चाहिए.
13.
Many dances are performed this day to re-invoke the original one in which people dance in loose robes and masks on their faces . उस घटना की पुनरावृत्ति करते इस दिन अनेक नृत्य किए जाते है.लोग ढीली पोशाकें तथा चेहरे पर मुखौटे पहन कर नृत्य करते हैं .
14.
“This is not the time to look backwards and place blame; rather it is time to move on and fix the problem.” भूलों के लिये उत्तरदायित्व निर्धारित करने का अर्थ यह नहीं है कि किसी पर अँगुली उठाई जा रही है वरन यह इसलिये आवश्यक है कि ऐसी भूल की पुनरावृत्ति न हो।
15.
Deploying Israeli forces . After their experiences occupying Arab-majority lands in 1967 and 1982, Israelis have widely decided against a repetition. इजरायली सेना की तैनाती - 1967 और 1982 में अरब बहुसंख्यक भूमि पर कब्जे के अपने अनुभवों के बाद इजरायल ने व्यापक तौर पर इसकी पुनरावृत्ति न करने का निश्चय किया है.
16.
Gandhi , however , reiterated his faith in an article in his English weekly , Harijan . “ To me the earthquake was no caprice of God , nor a result of a meeting of blind forces , ” he wrote . इन सबके बावजूद अंग्रेजी साप्ताहिक ? हरिजन ? में गांधी जी ने अपने विश्वास की पुनरावृत्ति करते हुए लिखा , ? यह भूकंप मेरे लिए ईश्वर का स्वेच्छाकृत या किसी अंधविश्वास का परिणाम नहीं
17.
Tip: If you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands टिप: यदि आप अपने पुराने कंप्यूटर या डिस्क को पुनरावृत्ति बेचने या देने की योजना बना रहे हैं, तो आप अपनी निजी जानकारी को गलत हाथों में पड़ने से पहले एक अधिक गहन मिटा प्रकार का उपयोग कर सकते हैं.
18.
Third, by ordering Rushdie's execution “so that no one else will dare to insult the Muslim sanctities,” Khomeini made clear his purpose not only to punish one writer but also to prevent further instances of ridicule. तीसरा, रश्दी की हत्या का आदेश देकर “ यह सुनिश्चित किया कि ऐसा करने का कोई दूसरा साहस न करे”। खोमेनी ने यह भी निश्चित किया कि उनका उद्देश्य केवल एक लेखक को दण्डित करना नहीं है वरन ऐसी पुनरावृत्ति को बचाना भी है।
19.
If we give here a second diagram of the karanas , we thereby simply mean to confirm what we had said already , and to repeat a subject which ' is unknown amongst us , because learning is the fruit of repetition , यदि हम यहां ? करणों ? का दूसरा आरेख दें तो उससे हमारा अभिष्ट केवल उन बातों की पुष्टि करना होगा जो हम पहले ही कह चुके हैं और एक ऐसे विषय की पुनरावृत्ति करना होगा जो हमें अभी तक अज्ञात है क़्योंकि मनुष्य बार-बार दोहराकर ही सीख पाता है .
20.
Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Egypt , Israel & Zionism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item समय आ गया है कि मिस्र और इजरायल के बीच शान्ति सन्धि को अरब-इजरायल कूटनीति का आभूषण मानने के स्थान पर एक भूल मान लिया जाये. इसके साथ ही इससे शिक्षा ग्रहण करते हुये इसकी पुनरावृत्ति से बचने का प्रयास किया जाये.