पेपाइरस ने स्तन के 8 अल्सर के मामलों का वर्णन किया जिनका ईलाज “ अग्नि ड्रिल ” नमक उपकरण की सहायता से दागने के द्वारा किया गया.
12.
[64] इसके लक्षण और उपचार का जिक्र मिस्र के एबर्स पेपाइरस में है, जो प्राचीनतम उपलब्ध चिकित्सकीय सामग्री है तथा जिसे सोलहवीं शताब्दी ईसा पूर्व लिखा गया था।
13.
अंत में, बर्लिन पेपाइरस (Berlin papyrus) (सी.१३०० ई.पू. 7 8) दर्शाता है कि प्राचीन इजिप्ट के लोग द्वितीय क्रम के बीजीय समीकरण (algebraic equation)9 को हल कर सकते थे.
14.
पहली सदी में, अलेक्जेंड्रिया की जनसंख्या में बहुत बड़ी संख्या में मुक्त दासों, महिलाओं, बच्चों, और दासों के अलावा, 180,000 से अधिक व्यस्क पुरुष नागरिक (ईसा के जन्म के 32 वर्ष बाद के एक पेपाइरस से)
15.
पहली सदी में, अलेक्जेंड्रिया की जनसंख्या में बहुत बड़ी संख्या में मुक्त दासों, महिलाओं, बच्चों, और दासों के अलावा, 180,000 से अधिक व्यस्क पुरुष नागरिक (ईसा के जन्म के 32 वर्ष बाद के एक पेपाइरस से)
16.
साथ ही रहिंद पेपाइरस में उपस्थित तीन ज्यामितीय तत्व विश्लेषणात्मक ज्यामिति (analytical geometry)पर आधारित सरलतम:तथ्य का सुझाव देते हैं:(१) पहला और सबसे पुराना, एक प्रतिशत से कम के अन्दर सटीक का सन्निकटन कैसे प्राप्त किया जाये;
17.
पहली सदी में, अलेक्जेंड्रिया की जनसंख्या में बहुत बड़ी संख्या में मुक्त दासों, महिलाओं, बच्चों, और दासों के अलावा, 180,000 से अधिक व्यस्क पुरुष नागरिक (ईसा के जन्म के 32 वर्ष बाद के एक पेपाइरस से) शामिल थे.
18.
(वर्क, मेक केंजी १ ९९ ७) उनका इस बारे में प्रसिद्द उदाहरण है, प्राचीन मिस्र का उपयोग और उन तरीकों पर एक नजर जिनसे उन्होंने भिन्न लक्षणों के पत्थरों और पेपाइरस से अपने आप को मिडिया के बाहर निर्मित किया. पेपाइरस को वे ' अन्तरिक्ष बाध्यकारी ' कहते हैं.
19.
(वर्क, मेक केंजी १ ९९ ७) उनका इस बारे में प्रसिद्द उदाहरण है, प्राचीन मिस्र का उपयोग और उन तरीकों पर एक नजर जिनसे उन्होंने भिन्न लक्षणों के पत्थरों और पेपाइरस से अपने आप को मिडिया के बाहर निर्मित किया. पेपाइरस को वे ' अन्तरिक्ष बाध्यकारी ' कहते हैं.
20.
अप्रैल 2006 में, 200 ई. के एक कोप्टिक पेपाइरस पांडुलिपि जिसका शीर्षक गौस्पेल ऑफ़ जूडस था उसे आधुनिक भाषा में अनुवाद किया गया, और कहा गया कि उसके सुझाव के अनुसार हो सकता है कि यीशु ने खुद जूडस से धोखा देने के लिए कहा होगा हालांकि कुछ विद्वानों ने अनुवाद पर सवाल खड़े किये हैं.