Till today , no country has been able to match our record of eight Olympic golds . आ ओलंपिक स्वर्ण जीतने के हमारे देश के रिकॉर्ड़ की बराबरी अब तक कोई भी देश नहीं कर पाया है .
12.
Based on this Last messenger of Allah(SAW) began a new rule with peaceful social equalities. जिनके आधार पर समाजिक बराबरी का एक आदर्श राज्य अल्लाह के रसूल (सल्ल.) ने खड़ा कर दिया।
13.
All countries of Asia have to meet together on an equal basis in a common task and endeavour . एशिया के सभी मुल्कों को एक आम मकसद और एक आम कौम के लिए बराबरी के दर्जे पर आपस में मिलना है .
14.
Care should be taken that milk from both the teats is drawn evenly and completely . इस बात की सावधानी बरती जानी चाहिए कि दोनों थनों से दूध पूरी तरह से और बराबरी से निकाल लिया जाये .
15.
On the basis of which an ideal state consisting of social equality was raised by the Rasul of Allah (Saleh). जिनके आधार पर समाजिक बराबरी का एक आदर्श राज्य अल्लाह के रसूल (सल्ल.) ने खड़ा कर दिया।
16.
In the latter , Hindu writers had an equal and in the former a larger share than Muslim writers . बाद में कार्य में हिंदू लेखक बराबरी पर Zथे और पहले के काम में मुसलमान लेखकों का बड़ा हिस्सा था .
17.
On the basis of the length of the game win, loss,draw or tie is decided. खेल की अवधि के आधार पर विभिन्न नियम हैं जो खेल में जीत हार अनिर्णीत (ड्रा) या बराबरी (टाई) का निर्धारण करते हैं।
18.
Depending on the time the rules vary which decide winner,loser,or a tie an draw. खेल की अवधि के आधार पर विभिन्न नियम हैं जो खेल में जीत हार अनिर्णीत (ड्रा) या बराबरी (टाई) का निर्धारण करते हैं।
19.
Based on the various rules of the game period in the game win or lose drow is equal to decision खेल की अवधि के आधार पर विभिन्न नियम हैं जो खेल में जीत हार अनिर्णीत (ड्रा) या बराबरी (टाई) का निर्धारण करते हैं।
20.
Based on the time limit different rules exist which decide the win, defeat, no decision (draw), or equality (Tie). खेल की अवधि के आधार पर विभिन्न नियम हैं जो खेल में जीत हार अनिर्णीत (ड्रा) या बराबरी (टाई) का निर्धारण करते हैं।