English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > बुरी तरह से" उदाहरण वाक्य

बुरी तरह से उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.The Muslim League showed up badly even in the seats reserved for Muslims and in Muslim majority provinces .
मुस्लिम लीग मुसलमानों के लिए आरक्षित स्थानों पर तथा मुस्लिम बहुसंख्यक प्रांतों में भी बुरी तरह से पराजित हो गई .

12.A local authority also has compulsory purchase powers which it can use in certain circumstances where there is very bad harassment .
स्थानीय अधिकारीयों के पास कुछ खास कंपल्सरी मकान का कब्जा लेने के अधिकार होते है , जो वह कुछ मामलों में उपयोग में लाते है जहां पे अतिशय बुरी तरह से छल हो रहा हो .

13.A local authority also has compulsory purchase powers which it can use in certain circumstances where there is very bad harassment.
स्थानीय अधिकारीयों के पास कुछ खास कंपल्सरी मकान का कब्जा लेने के अधिकार होते है , जो वह कुछ मामलों में उपयोग में लाते है जहां पे अतिशय बुरी तरह से छल हो रहा हो ।

14.Evening after evening, Hiro and his teammates were lambasted for their failures and shortcomings. - Noboru Yoshimura and Philip Anderson, Inside the Kaisha
एक के बाद एक शाम को हिरो और उसके दल के साथियों को उनकी असफलताओं और कमियों के लिए बुरी तरह से फटकारा गया। - नोबोरु योशिमुरा और फिलिप एंडरसन, इनसाइड द काइशा

15.The depressed or the suppressed classes cry out to the world how infamously religion has been exploited to keep them down and prevent them from rising .
दलित और पददलित वर्ग के लोग दुनिया से चिल्ला-चिल्लाकर कहते हैं कि उन्हें दबाकर रखने और ऊपर उठने से रोकने के लिए धर्म का किस बुरी तरह से इस्तेमाल किया जा रहा है .

16.The landlord has neglected the property so badly , he or she seems to want to drive the tenants out by letting the place fall into rack and ruin .
मकान मालिक ने मकान की बहुत ही बुरी तरह से दुर्दशा की हो , मकान मालिक आदमी या फिर औरत उसका मकान मीट्टी में मिलाना इसलिए पसंद करते है , जिससे कि किरायेदार को घर से बाहर निकाला जा सके .

17.On 23 August, 1945, Japan announced that Netaji's aircraft has crashed in the outskirts of Taiwan and due to this Netaji has been seriously injured and later declared dead in a hospital
23 अगस्त 1945 को जापान की दोमेई खबर संस्था ने दुनिया को खबर दी कि 18 अगस्त के दिन नेताजी का हवाई जहाज ताइवान की भूमि पर दुर्घटनाग्रस्त हो गया था और उस दुर्घटना में बुरी तरह से घायल होकर नेताजी ने अस्पताल में अंतिम साँस ले ली थी।

18.On 23 Aug, 1945, Domei news agency confirmed the news that Netaji's aircraft was crashed on 18th of August at Taiwan and he breathed his last in a hospital after he was seriously injured in this accident
23 अगस्त 1945 को जापान की दोमेई खबर संस्था ने दुनिया को खबर दी कि 18 अगस्त के दिन नेताजी का हवाई जहाज ताइवान की भूमि पर दुर्घटनाग्रस्त हो गया था और उस दुर्घटना में बुरी तरह से घायल होकर नेताजी ने अस्पताल में अंतिम साँस ले ली थी।

19.23 August, 1945 Domaei the Japanese news agency reported the world, that day of 18 August, of Netaji Taiwan plane crashed on the ground was badly injured in the accident through the Bose in the hospital to take the last breath had
23 अगस्त 1945 को जापान की दोमेई खबर संस्था ने दुनिया को खबर दी कि 18 अगस्त के दिन नेताजी का हवाई जहाज ताइवान की भूमि पर दुर्घटनाग्रस्त हो गया था और उस दुर्घटना में बुरी तरह से घायल होकर नेताजी ने अस्पताल में अंतिम साँस ले ली थी।

20.On 23 august, 1945 domai company of japan gave this news to the whole world that on 18 august, bose's airplane met with an accident on the land of taiwan and in this accident bose was badly injured and took his last breaths in hospital.
23 अगस्त 1945 को जापान की दोमेई खबर संस्था ने दुनिया को खबर दी कि 18 अगस्त के दिन नेताजी का हवाई जहाज ताइवान की भूमि पर दुर्घटनाग्रस्त हो गया था और उस दुर्घटना में बुरी तरह से घायल होकर नेताजी ने अस्पताल में अंतिम साँस ले ली थी।

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी