| 11. | There was a high wall between them . मानो , दोनों के बीच एक ऊँची दीवार खड़ी हो गई हो ।
|
| 12. | It is like five hundred million little bells … मानो वे पचास करोड़ घुँघरुओं की तरह हों … ।
|
| 13. | She was still crying , her head hanging down , and swallowing her tears . वह अब भी रो रही थी , मानो अपने आँसुओं को निगल रही हो ;
|
| 14. | She was still crying , her head hanging down , and swallowing her tears . वह अब भी रो रही थी , मानो अपने आँसुओं को निगल रही हो ;
|
| 15. | It's as if the world is flattening off, isn't it? These countries यह ऐसा है मानो विश्व एकरूप हो रहा है। क्या नहीं? ये देश
|
| 16. | That seems to be carrying half of Borneo away और ऐसा प्रतीत होता है मानो वह आधा बोर्नयो
|
| 17. | There's a factory out there making our children blind, मानो कोई फ़ैक्ट्री सी है जो हमारे बच्चों को अंधा बना रही है,
|
| 18. | Almost like Gandhi redux in religion . मानो गांधी धर्म की वेशभूषा में लेट आए हैं .
|
| 19. | I jumped to my feet , completely thunderstruck . चौंककर मैं अपने पैरों पर खड़ा हो गया मानो मुझ पर बिजली गिरी हो ।
|
| 20. | She let herself drift away in him . वह एकटक देख रही थी उसके चेहरे को - मानो वह उसकी नींद पर पहरा दे रही हो ।
|