मैं उस अंश का मुक्त अनुवाद पेश करता हूं-“जैसे-जैसे हमने नये शहरों और नये लोगों को सेवा देनी प्रारम्भ की, हमें यह अहसास हो गया कि [...] अर्थ पुस्तक
12.
उन्हें इस मुक्त अनुवाद उपकरण है, जो दृढ़ता से पिछले कुछ वर्षों में विकसित किया गया है की पेशकश, गूगल पर लोगों को यह सुनिश्चित किया है कि उनके कारोबार में कोई गिरावट नहीं रिकॉर्ड होगा.
13.
लगा हमें अपनी हिन्दी को अनुकूलित करना होगा, अगर हम मिसाल के तौर पर मज़दूरों से बात कर रहे हों, या फिर किसी राजनीतिक-सामाजिक वर्कशॉप में कार्यकर्ताओं के लिए मुक्त अनुवाद कर रहे हों तो हमारी हिन्दी तो चलने से रही।
14.
बोएथियास (Boethius)ने पाठ्यक्रम में गणित के लिए एक जगह उपलब्ध कराई जब उसने अंकगणित, ज्यामिति, खगोल विज्ञान और संगीत के अध्ययन का वर्णन करने के लिए क्वाड्रीवियम (quadrivium)शब्द दिया.उन्होंने दी इंस्टीट्युशने एरिथमेटीकालिखी जो निकोमेकास (Nicomachus)के अंकगणित के परिचय का ग्रीक से एक मुक्त अनुवाद था;
15.
अनुवाद को लेकर विद्वानों में जो शब्दश: अथवा कलात्मक या मुक्त अनुवाद की बहस हॆ, उसके संदर्भ में मेरा निवेदन तो यही हॆ कि जहाँ तक रचनात्मक बाल-साहित्य के अनुवाद की बात हॆ, संतुलन करते हुए कलात्मक या मुक्त अनुवाद की राह पकड़नी चाहिए ।
16.
अनुवाद को लेकर विद्वानों में जो शब्दश: अथवा कलात्मक या मुक्त अनुवाद की बहस हॆ, उसके संदर्भ में मेरा निवेदन तो यही हॆ कि जहाँ तक रचनात्मक बाल-साहित्य के अनुवाद की बात हॆ, संतुलन करते हुए कलात्मक या मुक्त अनुवाद की राह पकड़नी चाहिए ।
17.
अनुवाद को लेकर विद्वानों में जो शब्दश: अथवा कलात्मक या मुक्त अनुवाद की बहस है, उसके संदर्भ में मेरा निवेदन तो यही है कि जहाँ तक रचनात्मक बाल-साहित्य के अनुवाद की बात है, संतुलन करते हुए कलात्मक या मुक्त अनुवाद की राह पकड़नी चाहिए।
18.
अनुवाद को लेकर विद्वानों में जो शब्दश: अथवा कलात्मक या मुक्त अनुवाद की बहस है, उसके संदर्भ में मेरा निवेदन तो यही है कि जहाँ तक रचनात्मक बाल-साहित्य के अनुवाद की बात है, संतुलन करते हुए कलात्मक या मुक्त अनुवाद की राह पकड़नी चाहिए।