Shy and touching , full of childish surprise , they were beautiful eyes . शर्मीली और आर्द्र , बचकाने विस्मय से भरी हुई , वे आँखें सचमुच ख़ूबसूरत थीं ।
12.
“ Why would a king be talking with a shepherd ? ” the boy asked , awed and embarrassed . “ आश्चर्य है , एक बादशाह होकर आप मुझ गड़रिये से बात कर रहे हैं , भय और विस्मय से भरे लड़के ने उस अरब से कहा । ”
13.
The antrala front has two dvarapalas , one of which , curiously enough , is Hanuman while the other is sage Bhiringi . अंतराल के अग्रभाग में दो द्वारपाल हैं , विस्मय की बात है कि उनमें से एक हनुमान है जबकि दूसरा संत भृंगी हैं .
14.
The antrala front has two dvarapalas , one of which , curiously enough , is Hanuman while the other is sage Bhiringi . अंतराल के अग्रभाग में दो द्वारपाल हैं , विस्मय की बात है कि उनमें से एक हनुमान है जबकि दूसरा संत भृंगी हैं .
15.
He went on telling stories about his travels , and her bright , Moorish eyes went wide with fear and surprise . बात बदलते हुए उसने अपनी यात्राओं की कहानियां उस लड़की को सुनाईं जिन्हें सुनकर उसकी मूरिश आंखें विस्मय और भय से भर गईं ।
16.
Its King lives behind locked steel doors , veiled in mystery , awe and terror , literally and symbolically behind the iron curtain -LRB- long before Churchill thought of the symbol -RRB- . उसका राजा बंद फौलादी लौह दरवाजों में , रहस्य , आतंक और विस्मय का नकाब पहने थ . ( काफी पहले चर्चिल ने इस प्रतीक के बारे में सोचा था ) .
17.
“ You ' ve gone mad , ” his eyes widened uncomprehendingly , but she had jumped to her feet , dragging him with her , her slippers tapping . “ तुम्हारा सचमुच सिर फिर गया है । ” उसकी आँखें विस्मय से फैल गईं , किन्तु वह उछलकर खड़ी हो गई थी । फ़र्श पर अपनी चप्पलों को बजाते हुए उसने उसे अपने संग घसीट लिया ।
18.
How the allied bombers managed to reach their targets of ships just about the time they were entering harbour was a matter of great shock and concern to the Japanese . जैसे ही जापानी जहाज बंदरगाह पर पहुंचने को होते , ठीक उसी समय दुश्मन के जहाज उन पर बम वर्षा करने में कैसे सफल होते हैं यह जापानियों के लिए एक विस्मय व आश्चर्य की बात थी .
19.
In the world of Tagore 's imagination nature is always an active participant , and here too nature and even the so-called inert matter are part of the story and help to create an atmosphere , a mood of half-pity and half-awe , which , rather than the plot , is the essence of the story . रवीन्द्रनाथ की कल्पना में निसर्ग हमेशा एक सक्रिय पात्र के रूप में उपस्थित रहा है और यहां भी निसर्ग ही नहीं बल्कि निर्जीव पदार्थ भी इस कहानी के अंग हैं और कहानी के ढांचे की अपेक्षा इसके वातावरण के निर्माण में सहायक हैं जिससे कि करुणा और विस्मय की मनोदशा का चित्रण हुआ है और यही कहानी का मूल तत्व है .