English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > शक्ति का प्रयोग" उदाहरण वाक्य

शक्ति का प्रयोग उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Parliament should not any any time share in the executive responsibilities of die Government of the day because once it begins to do that , the parliamentary and the executive responsibilities get blurred , Parliament tends to weaken and does not exercise the full power of criticism .
? संसद को सरकार के उत्तरदायित्वों में किसी भी समय हिस्सा नहीं लेना चाहिए क़्योंकि यदि संसद एक बार ऐसा करना आरंभ कर देती है तो संसद के तथा कार्यपालिका के उत्तरदायित्व अस्पष्ट हो जाते हैं संसद कमजोर होने लगती है और आलोचना करने की अपनी पूर्ण शक्ति का प्रयोग नहीं कर सकती . ?

12.Eric Foner , Dewitt Clinton professor of American history, sees the U.S. government as a habitual aggressor: “Our notion of ourselves as a peace-loving republic is flawed. We've used military force against many, many nations, and in very few of those cases were we attacked or threatened with attack.”
एरिक फोनर - अमेरिका इतिहास के प्रोफेसर डेविट क्लिंटन अमेरिकी सरकार को आदतन आक्रान्ता के रूप में देखते हैं। “एक शान्तिप्रिय गणतन्त्र की हमारी परिकल्पना गलत है अनेक देशों के विरूद्ध हमने सैन्य शक्ति का प्रयोग किया है और कुछ ही मामलों में हमें आक्रमण की धमकी मिली या हम पर आक्रमण का खतरा आया ''।

13.Note the parallels: Like gangland capos, Mullah Omar and Saddam Hussein disappeared (will Arafat be next?). The outcome of these operations is not in doubt. The rights of victims are as important as the safety of police. Not using excessive force is a paramount concern. And the Left goes easy on the criminals.
समानता देखिए कि गैंग के अगुआ की भाँति मुल्ला उमर और सद्दाम हुसैन अदृश्य हो गये (क्या अराफात का अगला नम्बर है) इन अभियानों का परिणाम स्पष्ट है। पीड़ितों का अधिकार भी उतना ही महत्वपूर्ण है जितना की पुलिस की सुरक्षा। अतिशय शक्ति का प्रयोग न करना सर्वोच्च प्राथमिकता और वामपंथी अपराधियों के प्रति सहज है।

14.As a result of the reorganisation of states through various enactments enacted by the Parliament as well as regulations made as empowered by Articles 3 and 4 and other Articles of the Constitution , the latest position regarding the number of High Courts , their territorial jurisdiction and the provision of law under which they came into existence are given at the end of this chapter .
संसद द्वारा पारित विभिन्न अधिनियमों के द्वारा राज़्यों के पुनर्गठन तथा संविधान के अनुच्छेद 3 और 4 तथा अन्य अनुच्छेदों द्वारा प्रदत्त शक्ति का प्रयोग करते हुए बनाए गए विनियमों के फलस्वरूप उच्च न्यायालयों की संख़्या की अद्यतन Zस्थिति राज़्य क्षेत्रीय अधिकारिता तथा विधि के वे उपबंध जिनके अधीन उनकी स्थापना हुई , इस अध्याय के अंत में दिए गए हैं

15.Conservatives have much work ahead to reconstruct their Middle East policy. Related Topics: US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
एक समय जब कि बुश के आलोचक उन्हें गाली दे रहे थे तब मेरे जैसा व्यक्ति जो उनका शुभेच्छु है उसने उनकी आलोचना में रूचि नहीं दिखाई परन्तु यह बहाना बनाकर कि सब कुछ ठीक है या फिर उसके रिकार्ड देखकर भी उसका भक्त बने रहना किसी का पक्ष लेना नहीं है और आलोचना होनी ही चाहिए। कमियों को सीधे - सीधे स्वीकार करने से ही उन्हें सुधारने का मार्ग प्रशस्त होता है। मैं बुश की सदिच्छाओं और प्रेरणाओं का सम्मान करता हूँ परन्तु इस बात पर शोक करता हूँ कि 11 सितम्बर को रिकार्ड तोड़ 90 प्रतिशत लोकप्रियता को नष्ट कर दिया और अगले राष्ट्रपति को विरासत में ध्रवीकृत मतदाता, ईरान के प्रति शक्ति का प्रयोग करने से अनमनी सेना, गाजा पर हमास का शासन, नष्ट होने की कगार पर इराक , उभार पर कट्टरपंथी इस्लाम और अप्रत्याशित ढंग से वैश्विक अमेरिका विरोध छोड़कर जा रहे हैं। अब परम्परावादियों को मध्य पूर्व की नीति के लिए काफी कार्य करना होगा ।

16.A decisive outcome for either side would be unacceptable for the United States. An Iranian-backed restoration of the Assad regime would increase Iran's power and status across the entire Middle East, while a victory by the extremist-dominated rebels would inaugurate another wave of Al Qaeda terrorism. There is only one outcome that the United States can possibly favor: an indefinite draw. By tying down Mr. Assad's army and its Iranian and Hezbollah allies in a war against Al Qaeda-aligned extremist fighters, four of Washington's enemies will be engaged in war among themselves and prevented from attacking Americans or America's allies. That this is now the best option is unfortunate, indeed tragic, but favoring it is not a cruel imposition on the people of Syria, because a great majority of them are facing exactly the same predicament. Luttwak stops one step short of me, for I counsel helping Assad if he is losing and he does not.
इसके साथ ही पश्चिमी शक्तियों को अपनी नैतिकता पर भी खरा उतरना चाहिये और नागरिकों के विरुद्ध चल रहे युद्ध को समाप्त कराना चाहिये जिसके चलते लाखों निर्दोष लोग युद्ध की विभीषिका झेल रहे हैं। पश्चिमी सरकारों को ऐसे प्रयास करने चाहिये कि दोनों शत्रु पक्ष युद्ध के नियम का पालन करें , विशेष रूप वे नियम जो योद्धा और गैर योद्धा से अलग थलग करते हैं। इससे विद्रोहियों को आपूर्ति करने वालों पर दबाव पडेगा ( तुर्की, सउदी अरब . कतर ) और सीरिया की सरकार के समर्थकों ( रूस और चीन) को भी सहायता के बदले युद्ध के नियमों का पालन करना होगा, और इसके चलते पश्चिमी शक्तियाँ किसी भी पक्ष द्वारा नियम का उल्लंघन करने पर शक्ति का प्रयोग कर सकती हैं। इससे रक्षा करने के दायित्व की पूर्ति होगी।

17.Doha, now more influential than Washington in the Middle East. Meanwhile, the U.S. secretary of defense called Egyptian leader Abdul-Fattah al-Sisi 17 times in conversations lasting 60-90 minutes, yet failed in his pleas that Sisi desist from using force against the Muslim Brotherhood. More striking yet, Sisi apparently refused to take a phone call from Obama. The $1.5 billion in annual U.S. aid to Egypt suddenly looks paltry in comparison to the $12 billion from three Persian Gulf countries, with promises to make up for any Western cuts in aid. Both sides in Egypt's deep political divide accuse Obama of favoring the other and execrate his name. As dozens of Coptic churches burned, he played six rounds of golf . Ironically, Egypt is where, four long years ago, Obama delivered a major speech repudiating George W. Bush policies with seeming triumph.
इसी बीच अमेरिका के रक्षा मंत्री ने मिस्र के नेता अब्दुल फतह अल सिसी से एक से डेढ घंटे की कुल 17 वार्तायें कीं परंतु सभी असफल रहीं और इन सभी में सिसी से यह आग्रह किया कि वे मुस्लिम ब्रदरहुड के विरुद्ध शक्ति का प्रयोग न करें। सबसे बडी चौंकाने वाली बात तो यह है कि सिसी ने लगभग ओबामा का फोन लेने से इंकार कर दिया। अचानक मिस्र को दी जाने वाली अमेरिका की 1.5 बिलियन अमेरिकी डालर की सहायता राशि फारस की खाडी के तीन देशों के 12 बिलियन अमेरिकी डालर के मुकाबले कम दिखने लगी और उन्होंने वादा किया है कि आर्थिक सहायता में पश्चिम की ओर से की जाने वाली किसी की कमी को वे पूरा करेंगे। मिस्र मे गम्भीर राजनीतिक विभाजन की स्थिति में दोनों पक्ष ओबामा पर एक दूसरे का साथ देने का आरोप लगा रहे हैं और उनकी निंदा कर रहे हैं। जब दर्जनों काप्टिक चर्च जला दिये गये तो वे छह चक्र का गोल्फ खेल रहे थे। विरोधाभाषी स्थिति है कि मिस्र आज वहीं है जहाँ वह चार वर्ष पूर्व था ओबामा ने एक बडा भाषण दिया और जार्ज डब्ल्यू बुश की नीतियों की निंदा की और वह भी काफी उत्साह से।

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी