But the task was found too heavy for them , and accordingly a Regulation of 1831 invested Zillah and city judges with criminal jurisdiction . उनके लिए यह कार्यभार बहुत अधिक सिद्ध हुआ इसलिए 1831 के एक विनियम द्वारा जिला और नगर न्यायाधीशों को दांडिक अधिकारिता दे दी गई .
12.
But then followed a period of technical collaboration with the Soviet Union which proved crucial in dramatically transforming the oil scene in the country . लेकिन इसके बाद सोवियत संघ के तकनीकी सहयोग का समय आया , जो देश में तेल उपलब्धि के मानचित्र को चमत्कारिक रूप से बदलने में महत्वपूर्ण सिद्ध हुआ .
13.
If so , the case for similar , if not special , help from the Indian government was unassailable , whether or not the charge of unfair competition was established . यदि ऐसा था , तो इसी प्रकार की , यदि कोई विशेष न सही , भारतीय सरकार से प्राप्त सहायता अकाट्य थी , चाहे अनुचित प्रतियोगिता का दोष सिद्ध हुआ हो या नहीं .
14.
Government control over these institutions has seldom proved to be effective and the poor masses at the grassroots level are yet to benefit from the existing system of Panchayati Raj . इन संस्थाओं पर सरकारी नियंत्रण शायद ही कभी कारगर सिद्ध हुआ हो और गांव में रहने वाले निर्धन वर्ग को अभी तक वर्तमान पंचायत राज से लाभ नहीं पहुंचा है .
15.
The Fund also proved a useful instrument to facilitate regional dispersal of industry , as it made it possible to fix selling prices of steel uniformly at all major ports . यह फंड उद्योग के क्षेत्रीयकरण के कार्य में भी काफी उपयोगी , सिद्ध हुआ क़्योंकि इससे सभी बड़े बंदरगाहों पर इस्पात का एक समान विक्रय मूल्य तय करना संभव हो सका .
16.
The Fund also proved a useful instrument to facilitate regional dispersal of industry , as it made it possible to fix selling prices of steel uniformly at all major ports . यह फंड उद्योग के क्षेत्रीयकरण के कार्य में भी काफी उपयोगी , सिद्ध हुआ क़्योंकि इससे सभी बड़े बंदरगाहों पर इस्पात का एक समान विक्रय मूल्य तय करना संभव हो सका .
17.
The fear of losing their all and abandoning their families to starvation , proved stronger than imprisonment or death for many soldiers of freedom and in course of time the movement died down . बहुत से स्वतंत्रता संग्राम सैनिको , के लिए , अपना सब कुछ खोने तथा परिवार को भुखमरी में डालने का भय जेल या मृत्यु की अपेक्षा अधिक कष्टप्रद सिद्ध हुआ और इसलिए कालांता में आंदोलन मृत प्राय : हो गया .
18.
Electronics have become vital for modern industry , communication , data processing and in strategic sectors such as development and application of atomic energy , defence and space . आधुनिक इलैक़्ट्रानिक़्स उद्योग , संचार तथा अणु शक्ति , रक्षा , अन्तरिक्ष जैसे सामरिक महत्व के क्षेत्र में विकास एवं क्रियान्वयन तथा इनके आंकड़ों की प्रोसेसिंग आदि कार्यों के लिए अत्यधिक महत्वपूर्ण सिद्ध हुआ है .
19.
Thus it has been proved that in spite of the high prices , petro-chemicals offer substantial technical and economic advantages over traditional materials in critical applications in health , housing , clothing , food industry , etc . इस प्रकार यह सिद्ध हुआ कि बढ़ती कीमतों के बावजूद , पैट्रोZकैमिकल , स्वास्थ्य , आवास , कपड़ा , खाद्य उद्योगों आदि में प्रयोग किये जाने वाली पारंपरिक सामग्री की तुलना में तकनीकी और आर्थिक दृष्टि से अधिक लाभप्रद है .
20.
In course of time , however , a new generation of settled labour came into existence ; there was a greater enlightenment on the part of the planters , and government legislation was more adequate and effective . समय बीतने पर , यद्यपि वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवस्थित एवं आवासित श्रमिकों की एक नयी पीढऋई अस्तितऋ-ऊण्श्छ्ष्-व में आयी , बागान की खामियों में भी एक नयी जागृति का आभास हुआ और सरकारी कानून भी अधिक प्रभावशाली और पर्यापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त सिद्ध हुआ