Even later, many scholars have effected changes in due course of time due to which we get many different manuscript slokas in bits and pieces; to solve this issue, the Bhandarkar Oriental Institute Pune, researched over all the manuscripts obtained in South Asia (around 10,000),compiled them, found out around 85,000 poems which were common to all manuscripts and published them with commentaries; the book with 13,000 parts in many chapters has been welcomed by all eminent scholars of the world. इसके बाद भी कई विद्वानो द्वारा इसमें बदलती हुई रीतियो के अनुसार बदलाव किया गया जिसके कारण उपलब्ध प्राचीन हस्तलिखित पाण्डुलिपियो में कई भिन्न भिन्न श्लोक मिलते हैं इस समस्या के निदान के लिये पुणे में स्थित भांडारकर प्राच्य शोध संस्थान ने पूरे दक्षिण एशिया में उपलब्ध महाभारत की सभी पाण्डुलिपियों (लगभग १० ०००) का शोध और अनुसंधान करके उन सभी में एक ही समान पाये जाने वाले लगभग ७५००० श्लोकों को खोजकर उनका सटिप्पण एवं समीक्षात्मक संस्करण प्रकाशित किया कई खण्डों वाले १३००० पृष्ठों के इस ग्रंथ का सारे संसार के सुयोग्य विद्वानों ने स्वागत किया।
12.
Nonetheless, many scholars have been adapted to the changing practices, which Upalbd ancient handwritten manuscripts meet many different staff to tackle the problem Handarkar Oriental Research Institute located in Pune in the whole Southeast Asia Upalbd Mahabharata All manuscripts by research and research in all of them found the same stuff they Sstippn searching and critical edition of about 75,000 verses published the texts of many segments of the 13,000 Pushto qualified scholars all over the world welcomed इसके बाद भी कई विद्वानो द्वारा इसमें बदलती हुई रीतियो के अनुसार बदलाव किया गया जिसके कारण उपलब्ध प्राचीन हस्तलिखित पाण्डुलिपियो में कई भिन्न भिन्न श्लोक मिलते हैं इस समस्या के निदान के लिये पुणे में स्थित भांडारकर प्राच्य शोध संस्थान ने पूरे दक्षिण एशिया में उपलब्ध महाभारत की सभी पाण्डुलिपियों (लगभग १० ०००) का शोध और अनुसंधान करके उन सभी में एक ही समान पाये जाने वाले लगभग ७५००० श्लोकों को खोजकर उनका सटिप्पण एवं समीक्षात्मक संस्करण प्रकाशित किया कई खण्डों वाले १३००० पृष्ठों के इस ग्रंथ का सारे संसार के सुयोग्य विद्वानों ने स्वागत किया।
13.
Consider the chilling words of Wadih Hage, one of the Islamic terrorists who bombed American embassies in Africa in 1998, killing 224 people and wounding 4,600 others. At his sentencing to life imprisonment in federal court in New York on October 18, Hage, a naturalized American citizen and former personal secretary to Osama bin Laden, remarked (as paraphrased by the Washington Post ): “On this soil . . . he and his fellow fundamentalist Muslims had been free to plan for an even more perfect nation; a theocratic state run by Allah's law, such as Afghanistan's Taliban regime.” 1998 में अफ्रीका में अमेरिकी दूतावास पर आक्रमण कर 224 लोगों की हत्या और 4,600 लोगों को घायल करने वाले इस्लामी आतंकवादी वादिह हाज के कँपा देने वाले शब्दों पर ध्यान दीजिये । 18 अक्टूबर को न्यूयार्क के संघीय न्यायालय में आजीवन कारावास की सजा पाने पर हाज जो कि अमेरिका का नैसर्गिक नागरिक था और ओसामा बिन लादेन का पूर्व व्यक्तिगत सचिव था उसने जो कुछ कहा उसे वाशिंगटन पोस्ट ने इस प्रकार प्रकाशित किया “ इस धरती पर वह और उसके साथी कट्टरपंथी मुसलमान इस बात के लिये स्वतंत्र हैं कि वे और अधिक सुयोग्य शासन की स्थापना करें , एक मजहबी राज्य जो कि अल्लाह के कानून द्वारा संचालित हो जैसा कि अफगानिस्तान में तालिबान का शासन है” ।