' Equality ' in political science terms does not mean that all men -LRB- and women -RRB- are equal in all circumstances . राजनीतिविज्ञान के संदर्भ में ' समानता ' का अर्थ यह नहीं है कि सभी पुरुष ( तथा स्त्रियां ) सभी परिस्थितियों में बराबर हैं .
12.
The woman who has borne her first son leads the procession of devotees which consists of other mothers of sons . प्रथम पुत्र को जनने वाली स्त्री उसके साथ देवता की मनौती करने जाती है.उसके पीछे वे स्त्रियां चलती है , जिन्होंने बाद में पुत्र जनमे हों .
13.
At such times if the wives of the followers say that their husbands carrying Indra back is a dreary chore , he goes back again , never to return . परंतु Zयदि उनकी स्त्रियां ताने में कह दे कि ' हमारे घर वाले उसकी बगार को गए है ' तो वह पुन : आधे रास्ते से रूठकर वही लौट जाता है .
14.
When the moon rises the women offer Pooja to it together , offering water -LRB- Arghya -RRB- to it sixteen times , and pray for a long life for their husbands . चंद्रोदय पर आंगन में मिलकर स्त्रियां उसका पूजन करती हैं सोलह अरघ दिए जाते हैं.Yपति के दीर्घ जीवन की मंगल कामना की जाती है .
15.
In almost all these stories the author 's tenderness and sympathies seem to be monopolised by women generally young girls , and little children . प्राय : इन सभी कहानियों में लेखक की सुकोमल भावनाओं और सहानुभूतियों के केद्र में स्त्रियां , विशेषकर किशोरियों और छोटे बालक होते हैं .
16.
To quote the Republic : “ These women shall be , without exception , the comon wives of these men , and no one shall have a wife of his own . ” मूल ' रिपब्लिकन ' ग्रंथ में कहा गया है , “ ये सभी स्त्रियां इन पुरुषों की सर्वनिष्ठ पत्नियां होंगी.कोई भी किसी की अपनी स्वतंत्र पत्नी नहीं होगी . ”
17.
The women-folk all decked up in their finery , place these in platters with Minjar -LRB- the ears of corn or flowers -RRB- and go singing to the banks of the river and immerse them there . स्त्रियां पकवानों को थाली में मिजर ( मकई की मंजरी या पुष्प ) के साथ सजाकर नदी-तट पर जाती है और जल देवता की पूजा कर उसे प्रवाहित करती है .
18.
Women belonging to the Brahmin and the Rajput families wore kurtas , salwars , long skirts -LRB- Ghaghri -RRB- , embroidered tops -LRB- Choli -RRB- and red head scarves -LRB- Rahide -RRB- with gold edgings . उपर्युक्त दोनो वर्गो की स्त्रियां कुर्ता , सलवार , घघरी , फलकारीदार चोलिया , लाल रंग के गोटा-किनारी किए दुपट्टे ( रहीड़े ) पहना करती .
19.
The men put on a thin loin cloth and women just cover the front by dangling a ball made of coconut fibre from the belly in between the thighs . पुरुष लोग एक पतली सी लंगोटी पहनते हैं और स्त्रियां नारियल के रेशे से बनी नारियल के आकार की गेंद को कमर से एक पतली डोरी के सहारे सामने से दो टांगों के बीच लटका देती हैं .
20.
They must not utter the first name of an older relative but imply it symbolically or by pointing at an article with a similar name . यहां की स्त्रियां अपने से बड़ों के नाम लेना पाप समझती है.जरूरत होने पर उपने से बड़ों के नाम के स्थान-प्रतीक शब्दों तथा वस्तुओं आदि का संकेत कर इच्छित नाम बताने का प्रयास करती