Even as late as 1850 , the exports of handloom jute manufactures fetched over two million rupees in foreign exchange . यहां तक कि सन् 1850 तक भी हथकरघा जूट निर्माताओं ने निर्यात से लगभग 20 लाख रूपये की विदेशी मुद्रा अऋ-त की .
12.
30. The economy of the city was dependent on hand crafts, clothes, metal utensils and some other industries. 30. शहर की अर्थव्यस्था हथकरघा वस्त्रों और कुछ धातु आधारित उद्योगों को शामिल करते हुए कई उद्योगों पर निर्भर करती है।
13.
30. The city's economy depends upon many industries which use handicraft, textile and some metal based industries. 30. शहर की अर्थव्यस्था हथकरघा वस्त्रों और कुछ धातु आधारित उद्योगों को शामिल करते हुए कई उद्योगों पर निर्भर करती है।
14.
30. The economy of the city depends upon some industries which includes handicrafts, textiles and some metal based industries. 30. शहर की अर्थव्यस्था हथकरघा वस्त्रों और कुछ धातु आधारित उद्योगों को शामिल करते हुए कई उद्योगों पर निर्भर करती है।
15.
30. Economy of the city depended upon various industries which included handicrafts, textiles and a few other industries based on metals. 30. शहर की अर्थव्यस्था हथकरघा वस्त्रों और कुछ धातु आधारित उद्योगों को शामिल करते हुए कई उद्योगों पर निर्भर करती है।
16.
The fortunes of the mill sector were interlinked with those of the handloom and powerloom sectors in yet another and more basic manner . मिल क्षेत्र का भविष्य हथकरघा ( हैंडलूम ) तथा शक़्तिचालित करघे ( पावरलूम ) के भविष्य से अन्य तथा और अधिक मौलिक तरीके से जुड़ा था .
17.
The total impact of all this was considerably more deadly in the case of handloom weaving of jute than what cotton weaving by hand had suffered under the onslaught of mill manufacturing . इन सबका कुल प्रभाव जूट की हथकरघा बुनाई के लिए मिल के कपड़ों के कारण हुए हाथ की बुनाई के सूती कपड़े से भी अधिक घातक था .
18.
The rising demand for gunny bags , created by increasing food exports to Europe , gave a fresh stimulus to jute cultivation and the handloom industry . यूरोप के लिए बढते खाद्य सामग्री के निर्यात के कारण बढ़ी हुई बोरियों की मांग ने जूट की खेती और हथकरघा उद्योग को एक नया प्रोत्साहन दिया .
19.
The imports of twists and yarn of lower counts from Britain were falling , in keeping with the increasing domestic supply and the contracting demand from the handloom industry . हथकरघा उद्योग तथा बढ़ती घरेलू खपत में वृद्धि की तुलना में ब्रिटेन से साधारण किस्म के धागे और गुच्छियों के आयात में गिरावट हो रही थी .
20.
12. Bazaars of Jaipur come alive with colourful merchandise including hand loom, precious stone,clothes,ornaments and Rajasthani paintings. 12. जयपुर में बाजार जीवंत होते हैं और दुकाने रंग बिरंगे सामानों से भरी है जिसमें हथकरघा उत्पाद बहुमूल्य पत्थर वस्त्र मीनाकारी सामान आभूषण राजस्थानी चित्र आदि शामिल हैं।