| 11. | And so we allowed multinationals into India. और इसलिए हमने बहुदेशी संगठनों को भारत में आने दिया.
|
| 12. | We heard it in other forms. And who are these? हमने इसके बारे में दूसरे रूप में सुना। और ये कौन हैं?
|
| 13. | That we might previously have found in the Gospel of Saint John. जो पहले हमने सेंट जोन के उपदेशों मे पाया था.
|
| 14. | Because the worst thing we have done in Afghanistan क्योंकि हमने अफगानिस्तान में सबसे बुरा जो किया है
|
| 15. | Then we crossed the border into Syria, went to Aleppo, फ़िर हमने सीमा पार की और सीरिया गये, फ़िर अलेप्पो,
|
| 16. | And in fact, we did sometimes do physics together. और कभी-कभी हमने साथ में भौतिक विज्ञानं पर काम किया |
|
| 17. | We have narrowed down our differences considerably . हमने अपने आपसी मतभेदों को काफी हद तक कम कर लिया है .
|
| 18. | So we have created a very disruptive structure इसलिए हमने एक एक बहुत विघटनकारी संरचना बनाई गई है
|
| 19. | Now to close, we heard a couple of days ago अब इसे ख़त्म करने के लिये, हमने कुछ समय पहले सुना था
|
| 20. | We started off with an experiment in Hyderabad, India, हमने हैदराबाद, भारत में एक प्रयोग से शुरुआत की,
|