| 11. | The first level, the weakest level of civil response against violence, सबसे पहला हिंसा के खिलाफ प्रतिक्रिया का सबसे कमजोर रूप,
|
| 12. | To stop violence a dialogue is necessary . और हिंसा रोकने के लिए संवाद आवश्यक है .
|
| 13. | Of civil response against violence, हिंसा पर नागरिक प्रतिक्रिया के बारे में
|
| 14. | Affected palestine violence & terrorists after September 2000 पीड़ितों फिलीस्तीनी हिंसा और आतंकवाद के सितम्बर 2000 के बाद से
|
| 15. | You might have seen images about the post-election violence आपने शायद यहाँ हुई चुनावों के बाद की हिंसा के चित्र देखे होंगे
|
| 16. | Victims of filistin violence and terrorism after September 2000 पीड़ितों फिलीस्तीनी हिंसा और आतंकवाद के सितम्बर 2000 के बाद से
|
| 17. | And you just disguise my violence. और आप सिर्फ मेरे हिंसा का रूप बदलते हैं |
|
| 18. | Because it leads you to the path of fundamentalism and violence. क्योंकि ये आपको हिंसा और रूढिवादिता के रास्ते पर ले जाता है ।
|
| 19. | Victims of Palestine's violence and terrorism after September 2000 पीड़ितों फिलीस्तीनी हिंसा और आतंकवाद के सितम्बर 2000 के बाद से
|
| 20. | If the NSCN returns to violence it will not enjoy any public support . यदि एनएससीएन हिंसा की ओर लेटा तो उसे जन समर्थन नहीं मिलेगा .
|