If there is a blister on your lips , tongue or face , and it increases rapidly and consistently , than you must seek medical help यदि आप के होंठ , जबान या मुखड़े पर फोड़ा हुआ और ठीक नहीं होते हैं या बड़ा होता जा रहा है , तो आपको हमेशा मेडिकल सहायता प्राप्त करनी चाहिये .
12.
If you feel or see blood in your saliva or spit or in vomit or in vaginal secretion or when urinating Loss of weight without any reason यदि आप के होंठ, जबान या मुखड़े पर फोड़ा हुआ और ठीक नहीं होते हैं या बड़ा होता जा रहा है, तो आपको हमेशा मेडिकल सहायता प्राप्त करनी चाहिये।
13.
When he laid his lips on her bared breasts with their small pointed tips she stiffened her whole body in obstinate refusal . किन्तु जब उसने अपने होंठ उसके नंगे उरोजों के दो नन्हे - नन्हे ऊपर उठे हुए बिन्दुओं पर रख दिए , तो सहसा उसकी समूची देह एक जिद - भरी अस्वीकृति में अकड़ गई ।
14.
Then she embraced him abruptly , pressing him to her with a strange , unsuspected force , her lips fiercely pressed between his . तब अचानक झटके से एस्थर ने उसे अपने आलिंगन में कस लिया ; एक अजीब असंभाव्य शक्ति से वह उसे अपने में भींचने लगी , उसके जलते होंठ पॉल के होंठों के भीतर धँसते गए ।
15.
I love every bit of you - your voice , your lips , your untidy fair hair , your heart - I can hear it when you are close to me . मैं तुम्हारी हर छोटी - सें - छोटी चीज़ से प्यार करती हूँ - तुम्हारी आवाज़ , तुम्हारे होंठ , तुम्हारे बिखरे हुए उजले बाल , तुम्हारा दिल , जिसे मैं सुन सकती हूँ , जब तुम मेरे निकट होते हो ।
16.
When he looked round and saw her still sitting there in the same position , her hands in her lap and a grey shadow on her face , he bit his lip . Fool ! Putting his foot in it like that ! उसने मुड़कर उसकी ओर देखा - वह वैसे ही कोने में बैठी थी , गोद में हाथ पसारे , एक भूरी - सी छाया उसके चेहरे पर फिसल आई थी । उसने ग़ुस्से में होंठ काट लिये , अपनी मूर्खता पर एक गहरी खीझ उसके मन पर उभर आई ।
17.
Patriots at home will , I hope , forgive my admiration of these fair faces , their red lips and shapely noses and eyes that reflect the blue of the sky . ” मेरे देश के देशभक्त , आशा है आप मुझे इस बात के लिए माफ करने की कृपा करेंगे अगर मैं यहां के खूबसूरत चेहरों की तारीफ में कुछ कहूं- इनके लाल लाल होंठ तीखे नाक-नक्श और वे गहरी आंखें जिनमें से नीला आकाश झांक झांक जाता
18.
He watched her every evening , sitting over her open Bible , alone in the kitchen , her hands joined in prayer and her eyes half closed as she communed with her Lord in a whisper . हर शाम वह उन्हें चुपचाप प्रार्थना करते हुए देखता रहता । वे रसोई में बाइबिल खोलकर बिलकुल अकेले में बैठ जातीं , आँखें अधमुँदी - सी होकर बाइबिल पर झुक जातीं , प्रार्थना करते हुए उनके होंठ धीरे - धीरे फड़कते रहते ।
19.
When he looked into her dark eyes , and saw that her lips were poised between a laugh and silence , he learned the most important part of the language that all the world spoke - the language that everyone on earth was capable of understanding in their heart . उसने जब उस नवयुवती की काली आंखों में झांककर देखा , उसके होंठ देखे जो मुस्कराहट और खामोशी के बीच ठहरे हुए से थे , तब उसे दुनिया की वह भाषा फौरन समझ में आ गई जो सभी बोलते हैं , समझते हैं … अपने दिल से ।
20.
She wore a far-away , expressionless mask , her lips compressed ; the eyes gleaming beneath low lashes now looked at him absently , like a stranger , as if her mind was far away . उसका चेहरा निपट भावहीन था , जैसे वह कहीं बहुत दूर , शुन्य में देख रही हो । उसके होंठ भिंच आए थे । घनी पलकों तले चमकती आँखें उसे अत्यन्त विरक्त - भाव से देख रही थीं , मानो वह कोई अजनबी हो । लगता था , जैसे उसके खयाल कहीं बहुत दूर भटक रहे हों ।