English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > administer उदाहरण वाक्य

administer उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Article 30 has been criticized inter alia on the ground that the right to establish and administer educational institutions of their choice available to the minorities is denied to the majority community .
अनुच्छेद 30 की , अन्य बातों के साथ साथ , इस आधार पर भी आलोचना की गई है कि अल्पसंख्यकों को अपनी रुचि की शिक्षा संस्थाओं की स्थापना और प्रबंधन का जो अधिकार दिया गया है , वह ( अधिकार ) बहुसंख्यक समुदाय को नहीं दिया गया है .

12.Under our system , after a policy is laid down , a law is passed or moneys are sanctioned , it is the administration which is required to execute and implement . The Parliament itself cannot administer and nor can the ministers .
हमारी वऋद्दयवसऋद्दथा में , नीति निर्धारित किए जाने के पशऋद्दचात विधेयक पास किया जाता है या धन मंजूर किया जाता है और इऋर उसे कार्यरूप देना प्रशासन का काम है . संसद सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वयं तो प्रशासन का काम नहीं कर सकती और न ही मंत्रिगण ऐसा कर सकते हैं .

13.The first Charter of 1601 , granted by Queen Elizabeth , conferred upon the Com-pany not only the power to make reasonable laws but also the authority to execute and administer them and impose pains and penalties for disobedience .
महारानी एलिजाबेथ द्वारा 1601 में स्वीकृत प्रथम चार्टर द्वारा कंपनी को न केवल उपर्युक्त विधियां बनाने की शक्ति प्रदान की गई थी बल्कि उसे उन विधियों को निष्पादित और प्रशासित करने तथा उनकी अवज्ञा करने वालों को दंडित करने का प्राधिकार भी दिया गया था .

14.The only course open to you , the judge , is either to resign your post , disassociate yourself from evil if you feel that the law you are called upon to administer is an evil , and that in reality I am innocent or to inflict on me the severest penalty if you believe that the system and the law you are assisting to administer are good for the people of this country and that my activity is therefore injurious to the public weal . ” A contemporaneous writer , Mr N . K . Prabhu , has recorded that it was impossible to describe the atmosphere in that hall at the time he was reading and a few minutes after he finished reading his statement . Every word of it was eagerly followed by the whole audience .
अतः अपने इस कृत्य के लिए , जो कानून की नजरों में जानबूझकर किया गया अपराध है और जो मेरी नजरों में एक नागरिक का उच्चतम दायित्व है , मैं खुशी से कड़े से कड़े दंड को आमंत्रित करता हूं और उसके समक्ष पूर्ण आत्मउमर्पण करता हूं , और न्यायाधीश महोदय , आपके लिए एकमात्र रास्ता यही है कि या तो आप अपने पद से त्यागपत्र दे दें , स्वयं को दुष्टता से विलग कर लें , अगर आपको लगता है कि आपको जिस कानून को लागू करना है , वह दुष्ट है और असलियत में मैं निर्दोष हूं , या फिर अगर आप सोचते हैं कि यह व्यवस्था और यह कानून इस देश के लोगों की भलाई के लिए है और मेरे क्रियाकलाप जन-कल्याण में बाधक हैं तो मुझे कड़ी से कड़ी सजा दें . ”

15.The only course open to you , the judge , is either to resign your post , disassociate yourself from evil if you feel that the law you are called upon to administer is an evil , and that in reality I am innocent or to inflict on me the severest penalty if you believe that the system and the law you are assisting to administer are good for the people of this country and that my activity is therefore injurious to the public weal . ” A contemporaneous writer , Mr N . K . Prabhu , has recorded that it was impossible to describe the atmosphere in that hall at the time he was reading and a few minutes after he finished reading his statement . Every word of it was eagerly followed by the whole audience .
अतः अपने इस कृत्य के लिए , जो कानून की नजरों में जानबूझकर किया गया अपराध है और जो मेरी नजरों में एक नागरिक का उच्चतम दायित्व है , मैं खुशी से कड़े से कड़े दंड को आमंत्रित करता हूं और उसके समक्ष पूर्ण आत्मउमर्पण करता हूं , और न्यायाधीश महोदय , आपके लिए एकमात्र रास्ता यही है कि या तो आप अपने पद से त्यागपत्र दे दें , स्वयं को दुष्टता से विलग कर लें , अगर आपको लगता है कि आपको जिस कानून को लागू करना है , वह दुष्ट है और असलियत में मैं निर्दोष हूं , या फिर अगर आप सोचते हैं कि यह व्यवस्था और यह कानून इस देश के लोगों की भलाई के लिए है और मेरे क्रियाकलाप जन-कल्याण में बाधक हैं तो मुझे कड़ी से कड़ी सजा दें . ”

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी