English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > advancement उदाहरण वाक्य

advancement उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.Benjamin Chavis : the head of the National Association for the Advancement of Colored People converted after his scandal-ridden eviction. Mike Tyson : the heavyweight boxing champion converted while in prison, serving time for rape.
बेन्जामिन चाविस - अश्वेत व्यक्तियों के विकास के राष्ट्रीय संगठन के प्रमुख ने उस समय धर्मान्तरण किया जब एक स्कैन्डल के बाद उसे देश से बाहर निकाल दिया गया.

12.It was the barrister who would be in the best position to fight for India 's self-respect and advancement both at the level of the individual in his demand for justice , and at the level of the people in their claim for their rights .
भारत के आत्मसम्मान और विकास के लिए जूझने में बैरिस्टर ही सबसे अच्छा सिद्ध होता , चाहें वह व्यक़्तिगत स्तर पर न्याय की मांग हो या जनता के स्तर पर उनके अधिकारों की बात .

13.The Commission was expected to pay due regard to the needs of industrial , cultural and scientific advancement of India and the just claims and interests of the non-Hindi speaking areas in regard to public services .
आयोग से यह अपेक्षा की गई कि वह भारत की औद्योगिक , सांस्कृतिक और वैज्ञानिक उन्नति का और लोक सेवाओं के संबंध में अहिंदी भाषी क्षेत्रों के लोगों के न्यायसंगत दावों और हितों का सम्यक ध्यान रखेगा .

14.They respectively empower the State to make special provisions for women and children and for the advancement of any socially and educationally backward classes of citizens or for the Scheduled Castes and Scheduled Tribes .
ये राज्य को क्रमशः स्त्रियों तथा बच्चों के लिए और सामाजिक तथा शैक्षिक दृष्टि से पिछड़े हुए नागरिकों के कुछ वर्गों की उन्नति के लिए या अनुसूचित जातियों और अनुसूचित जनजातियों के लिए विशेष प्रावधान करने का अधिकार देते हैं .

15.Whatever ultimate reality may be and whether we can ever grasp it in whole or in part , there certainly appear to be vast possibilities of increasing human knowledge , even though this may be partly or largely subjective , and of applying this to the ' advancement and betterment of human living and social organization .
आखिर में सच्चाई जो भी हो , और उसे हम पूरी तरह से या कुछ अंशों में ग्रहण कर सकते हों या नहीं , यह बात तय है कि मनुष्य के ज्ञान में वृद्धि होते रहने की , जो पूरी तरह या थोड़ी-बहुत व्यक़्तिगत भी हो सकती है , और मनुष्य के रहन-सहन या सामाजिक संगठन में प्रगति और खुशहाली के लिए इस वृद्धि के उपयोग होने की संभावनाएं अनंत हैं .

16.Whatever ultimate reality may be and whether we can ever grasp it in whole or in part , there certainly appear to be vast possibilities of increasing human knowledge , even though this may be partly or largely subjective , and of applying this to the ' advancement and betterment of human living and social organization .
आखिर में सच्चाई जो भी हो , और उसे हम पूरी तरह से या कुछ अंशों में ग्रहण कर सकते हों या नहीं , यह बात तय है कि मनुष्य के ज्ञान में वृद्धि होते रहने की , जो पूरी तरह या थोड़ी-बहुत व्यक़्तिगत भी हो सकती है , और मनुष्य के रहन-सहन या सामाजिक संगठन में प्रगति और खुशहाली के लिए इस वृद्धि के उपयोग होने की संभावनाएं अनंत हैं .

17.In a full column obituary notice in its issue of August 3 , 1846 , The Times -LRB- London -RRB- said : “ Perhaps there is no individual in India , be his rank or position what it may , who has more largely patronized the advancement and fortunes of the many around him , and we believe there are not a few now in India and England who owe entirely to Dwarkanath Tagore the blessing of their present success and independence . ”
“ द टाइम्स ” के 3 अगस्त , 1846 के अंक में मृर्त्युसंवाद स्तंभ के अंतर्गत लिखा गया र्था “ संभवतया भारत में उनकी टक्कर का कोऋ नहीं है , भले ही वह किसी पद या प्रतिष्ठा पर हो ऋसने अपने आर्सपास खडऋए लोगों की प्रगति और बेहतरी को इतनी उदारता से संरक्षण प्रदान किया हो.और हम यह भी विश्वास कर सकते हैं कि भारत में और इंग्लैंड में भी ऐसे लोगों की कमी नहीं जो अपनी वर्तमान सफलता और स्वतंत्रता के लिए द्वारकानाथ ठाकुर के अनुग्रह के प्रति ऋत& न हों . ”

18.The purpose of the workshop was to provide an occasion for Muslim scholars committed to the reform of Islam and the advancement of a moderate Islamic agenda to address some of the most troublesome obstacles to adapting Islam for life in the 21 st century, with implications for the status of women, the role of democracy in the Muslim world, and the nature of interfaith relations. The panelists, who are well established and highly regarded moderate Muslim scholars, presented very thoughtful and reformist positions. We invite you to view the event on our website at http://www.usip.org/events/2004/0319wksislam.html .
डा. रिचर्ड सोलोमन ने मुझे 19 मार्च को सेन्टर फार इस्लाम एण्ड डेमोक्रसी के साथ मिलकर इज्तिहाद- 21वीं शताब्दी के सिद्धान्तों की पुनर्ब्याख्या विषय पर आयोजित होने वाली कार्यशाला के सम्बन्ध में आपका ई-मेल भेजा और उत्तर देने को कहा. इस कार्यक्रम का उद्देश्य स्त्रियों की दशा, मुस्लिम विश्व में लोकतन्त्र की भूमिका और अन्तर्धार्मिक सम्बन्धों पर पड़ने वाले प्रभावों के बीच 21 वीं शताब्दी में जीवन में इस्लाम को स्वीकार करने में उत्पन्न मुख्य बाधाओं पर चर्चा करते हुये नरमपंथी इस्लामी एजेण्डे को आगे बढ़ाने के लिये इस्लाम के सुधार के लिये प्रतिबद्ध मुस्लिम विद्वानों को अवसर प्रदान करना है. पैनल में सम्मिलित स्थापित और अति सम्मानित नरमपंथी मुस्लिम विद्वानों ने अत्यन्त विचारपूर्ण और सुधारवादी विचार रखे. हम आपको यह कार्यक्रम अपनी वेबसाइट पर देखने को आमन्त्रित करते हैं.

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी