But the rates policy , which remained unchanged till 1914 , adversely affected the later industrial growth . जब तक उद्योग जैसा कुछ नहीं था तब इसका कोई गंभीर प्रभाव नहीं पड़ा लेकिन दर-नीति का , जो सन् 1914 तक अपरिवर्तित रही , बाद के औद्योगिक विकास पर प्रतिकूल प्रभाव पड़ा .
12.
On the whole , however , India retained most of the industries and , except for the jute industry , no other industry was quite adversely affected by Partition . फिर भी , पूरे तौर पर देखा जाये तो भारत के पास अधिकांश उद्योग रह गये और जूट उद्योग के सिवाय किसी और उद्योग पर विभाजन का इतना अधिक दुष्प्रभाव नहीं हुआ .
13.
Restrictive and unfair trade practices , it is felt , distort competition in the trade and industry and adversely affect consumer interest . यह अनुभव किया जाता है कि अवरोधक और अनुचित व्यापारिक व्यवहार व्यापार तथा उद्योग में चलने वाली प्रतियोगिता को विकृत कर देते हैं और उपभोक़्ता हित पर प्रतिकूल प्रभाव डालते हैं .
14.
Some of the acts , which could be considered as contempt of the House are : -LRB- i -RRB- Speeches and writings reflecting adversely on the Houses , their Committees or their members with a view to bring them into disrepute or lower them in the esteem of the people ; किसी सदस्य को एक निर्धारित अवधि के लिए सदन की सेवा से निलंबित किया जा सकता है या किसी अति गंभीर मामले में उसे सदन से निष्कासित किया जा सकता है .
15.
Production was adversely affected : it fell from the wartime peak of 1,600 million Ib of yarn and 4,700 million yards of cloth to 1,330 million Ib of yarn and 3,800 million yards of cloth in 1946-47 . उत्पादन पर इसका प्रतिकूल प्रभाव पड़ा , यह युद्ध के समय के 16,000 लाख पौंड धागे और 47,000 लाख गज कपड़े के सर्वाधिक उत्पादन से घटकर सन् 1946-47 में 13,300 लाख पौंड धागे और 38,000 लाख गज कपड़े तक आ गया .
16.
The American civil war had created a boom in the cotton trade , but the Great Cotton Famine of 1862-66 adversely affected the cotton industry both handloom and modern . अमेरिका के गृहयुद्ध ने सूती वस्त्र उद्योग को बढ़ावा दिया लेकिन सन् 1862-66 के विशाल सूती वस्त्र दुर्भिक्ष ने सूती वस्त्र उद्योग को बरी तरह से प्रभावित किया-दोनों ही प्रकार के हथकरघा और आधुनिक .
17.
Acts that could be said to have adversely affected the well-being of the community were considered affronts to the gods , and calamities and disasters such as the plague , earthquakes , etc . were seen as expressions of divine anger . जो काम समाज की भलाई के प्रतिकूल होते थे , उन्हें देवी-देवताओं को अप्रसन्न करने वाला माना जाता था और यह समझा जाता था कि प्लेग , भूकंप आदि आपदाएं दैवी प्रकोप की प्रतीक हैं .
18.
Moreover , the basic issue was not whether a particular tariff policy did or did not injure the Indian interests at a particular point of timethough undoubtedly that was very vitalbut whether it adversely affected the future growth of the industry . इसके अतिरिक़्त वास्तविक समस्या यह नहीं थी कि एक विशेष सीमा शुल्क नीति से एक विशेष समय पर भारतीय हितों की हानि हुई या नहीं हुई , यद्यपि निस्संदेह यह एक महत्वपूर्ण बात थी-वरन् समस्या थी कि इससे उद्योग के भावी विकास पर दुष्प्रभाव पड़ा .
19.
We believed that such an increase would not adversely affect the economy or reduce aggregate employment. But we were aware that low-paying businesses, many operating on narrow margins, including smaller firms, would need to absorb and adapt to the increased costs. हम ने माना कि ऐसी वृद्धि से अर्थव्यवस्था पर प्रतिकूल प्रभाव नहीं पड़ेगा अथवा समग्र रोजगार कम नह होगा , परंतु हमें पता था कि कम वेतन देने वाले उद्योग , जिन में छोटी फर्मे भी शामिल है और जिन में कई बहुत ही कम लाभ पर कार्य कर रहे हैं , को बढे हुए खर्च को वहन करने की आवश्यकता होगी ।
20.
Defining war goals : The U.S. government's stated objectives in the war are operationally vague - Secretary of Defense Donald Rumsfeld once described them as preventing terrorists “from adversely affecting our way of life.” Only by naming militant Islam as the enemy is it possible to see the goal of defeating and marginalizing this ideology (along the lines of what was done to fascism and communism in World War II and in the Cold War). 1- शत्रुओं के इरादे समझने में - आधिकारिक स्तर पर इस्लाम और हिंसा के बीच के संबन्ध की चर्चा करना लगभग मना है। एक वरिष्ठ अधिकारी की माने तो ऐसे मामलों को बड़ी सावधानी से चलता कर दिया जाता है। परिणाम यह है कि हिंसा के मूल स्रोत अभी भी अज्ञात है ये ( बुश के शब्दों में ) कुछ शातिर हत्यारों के एक दल '' की करतूत मात्र है।