The first world war of 1914 had caused him great agony and had hustled him in to the public arena to preach the message of peace . 1914 के प्रथम विश्व युद्ध ने रवीन्द्रनाथ को बहुत बेचैनी और पीड़ा दी जिसने उन्हें तुरंत ही जनमंच पर शांति का पाठ पढ़ने के लिए प्रेरित किया .
12.
We dropped the bomb on the floor of the Assembly chamber to register our protest on behalf of those who had no other means left to give expression to their heart-rending agony . असेंबली के बीच बम फेंककर हमने उन लोगों की तरफ से विरोध प्रकट किया , जिनके पास अपनी हार्दिक वेदना को व्यक़्त करने का और कोई रास्ता नहीं बचा है .
13.
Whatever the outcome of the agony of today might be , it is clear that the future is going to be one of continuous conflict between the rival forces of progress and reaction . कगार पर इस जमाने की तकलीफों का चाहे जो भी नतीजा निकले , एक बात तो जाहिर है कि अगला जमाना प्रगति और प्रतिइऋया की विरोधी ताकतों के बीच लगातार संघर्ष का जमाना होगा .
14.
Seymour has spent most of her research time in that sanctum of the professional biographer, the London Library. - John Mullan, “The agony and the ecstasy”, The Guardian, December 23, 2000 सेमौर ने अपने शोध का ज्यादातर वक़्त लंदन के पुस्तकालय में बिताया जो पेशेवर जीवनी लेखकों के लिए एक पवित्र स्थान है। - जॉन मल्लन, “द एगनी एंड द एक्सटसी”, द गार्जियन, दिसम्बर 23, 2000
15.
But ' soon an uneasiness crept over him , followed by a vague but intense agony , a premonition that a great disaster was about to overtake the world he loved so much . लेकिन बहुत जल्द उन पर बेचैनी-सी छाने लगी और इसके साथ ही एक अस्पष्ट और तीव्र यंत्रणा से वे छटपटा उठे , यह उस भयंकर महाप्रलय का पूर्वाभास था जो कि उस विश्व को अपनी चपेट में लेने ही वाला था- जिसे वे बहुत प्यार करते थे .
16.
The long perspective of history rose up before me , the agonies and triumphs of India and China , and the troubles of today “ folded their tents like the Arabs and as silently stole away . ” मेरी आंखों के सामने जैसे कोई इतिहास का एक विशाल वितान तान रहा था , हिंदुस्तान और चीन द्वारा सभी क्षणों की भोगी दुःख-सुख की घड़ियां याद आ रही थीं , मौजूदा संघर्ष के सभी क्षण काफूर होने लगे थे , जैसे रेगिस्तान में अरबवासी अपने तंबू समेट कर चल देते हैं .
17.
Since everything depends on the manner the other side and/or Advocates and the court conduct the case -LRB- including adjournments on frivolous grounds -RRB- , one does not know whether a litigant who succeeds will be a winner in terms of money , even if he succeeds in the case if agony , time and cost are taken into consideration . सब कुछ इस पर निर्भर करता है कि प्रतिपक्ष और/या अधिवक़्ता तथा न्यायालय किस प्रकार मामले का संचालन करते हैं ( जिसमें छोटी छोटी बातों पर तारीखें डाल देना सम्मिलित है ) , अत : यह कोई नहीं कह सकता कि मामला जीतने वाला पक्ष रकम की दृष्टि से भी विजयी रहेगा .
18.
Things are not as they seem. Terrorism hurts radical Islam and helps its opponents. The violence and victims' agony make this hard to see, but without education by murder, the lawful Islamist movement would make greater gains. Aug. 29, 2007 update : For a complementary analysis, where I retreat somewhat from the conclusions reached here and find that “that violence can also strengthen lawful Islamism,” see “ Piggybacking on Terror in Britain .” इसी प्रकार लंदन के एक मुसलमान घड़ीसाज ने माना कि यूरोप जब मुसलमानों के हाथ में आ रहा है तो लड़ने की क्या जरुरत .लंदन विश्वविद्यालय के Soumayya Ghannoushi कटुता भरे स्वर में इशारा करता है कि अल- कायदा की सबसे बड़ी उपलब्धि बेगुनाहों के खून बहाना और इस्लाम तथा मुसलमानों के विरुद्ध नफरत की भावना को हवा देना रही है .
19.
So , even as he was re-interpreting his nation ' s , moral heritage to equate it with his own universal and humanist outlook , he was at the same time pouring out his personal agonies and playing with vagaries of thought and form in a series of exquisite lyrics and songs published consecutively in three volumes , each a landmark in his own development as well as in the literature of his country . इसलिए उन अवसरों पर भी , जब वे राष्ट्रीय नैतिक ऐतिह्य को अपनी वैश्विक और मानवतावादी अवधारणा के साथ पुर्नव्याख्यित कर रहे थे तो अपनी वैयक्तिक पीड़ाओं और विचार तरंगों से भी क्रीड़ा कर रहे होते थे जो उनकी उत्कृष्ट गीतियों और गानों से स्पष्ट है , जो कि एक एक कर लगातार तीन संग्रहों में प्रकाशित हैं और ये केवल उनके विकास के रूप में ही नहीं , पूरे देश के साहित्य के उत्कर्ष के कीर्तिमान हैं .
20.
Such “no victor, no loser” resolutions are the exception in modern times, however. For example, although Iraq and Iran ended their 1980-88 war in a state of mutual exhaustion, this tie did not resolve their differences. Generally speaking, so long as neither side experiences the agony of defeat - having its hopes dashed, its treasury wasted, and lives extinguished - the possibility of war persists. जो भी हो इस प्रकार कोई विजेता नहीं कोई पराजित नहीं, प्रस्ताव आधुनिक समय में अपवाद हैं . जैसे यद्यपि ईराक और ईरान ने 1980-88 के अपने युद्ध को परस्पर थकावट के कारण समाप्त कर दिया लेकिन इस बंधन से उनके मतभेद नहीं सुलझे . सामान्य रुप से जब तक कोई पक्ष लोगों की जान गंवाने , कोष नष्ट होने , अपनी आशायें धूमिल होने के कारण पराजय की पीड़ा का अनुभव नहीं करता , युद्ध के पुन: आरंभ होने की संभावना बनी रहती है.