| 11. | And all of a sudden, Indian sport had awakened to the reality और एकाएक भारतीय क्रिकेट को इस सच्चाई का पता चल गया
|
| 12. | And, you know, Redditors responded and all agreed. और, पता है, रेडिट वालों ने प्रतिक्रियये दी और सब सहमत थे.
|
| 13. | Fully aware of ensuring that all peoples and all gardens यह सुनिश्चित करेंगे कि सभी लोगों तथा सभी उद्यानों को
|
| 14. | And, all of a sudden, India was this land of opportunity. और , अचानक से , यह संभावनाओं का देश बन गया .
|
| 15. | And all the main religions have similar teachings. और सारे मुख्य धर्मो में समान शिक्षाएं हैं.
|
| 16. | and all those kinds of things; what about that? और ऐसी बहुत सी चीज़ें करते हैं, उनका क्या?
|
| 17. | And all because two Kumars want to win some brownie points . वजह यही है कि दोनों कुमार अपने-अपने हित साधना चाहते हैं .
|
| 18. | and all that, and then you can unstick yourself. और ये सब, फिर आप खुद को उससे जुदा करेंगे|
|
| 19. | Between getting BA's and all graduate programs, BA की डिग्री लेने से हर graduate प्रोग्राम में
|
| 20. | All the chickens are just alike , and all men are just alike . सारी मुर्ग़ियाँ एक जैसी हैं , और सारे मनुष्य एक जैसे हैं ।
|