“It wasn't a threat, just a nasty email,” Mr. Ehrgott told The Associated Press . He described CAIR as “an anti-American organization” and pointed out that at no time did he physically intimidate it. CAIR saw matters differently and forwarded the notes to law enforcement agencies, which came down heavily on Mr. Ehrgott, perhaps because the Department of Justice decided to make an example of him. Describing these e-mails as containing “a threat to injure members” of CAIR, the American attorney for Nevada, Daniel Bogden, convinced a federal grand jury in March 2004 to indict Mr. Ehrgott. Mr. Bogden then threw the book at Mr. Ehrgott, who, if convicted, faced up to five years in prison and a $250,000 fine. अमेरिका के हाल के दो फौजदारी मामलों से इस बात की झलक मिलती है .दोनों ही मामले काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रिलेश्न्स से जुड़े हैं जो सउदी सहायता से चलने वाला संगठन है जिसका नेतृत्व कुछ अवसरों पर अपने उद्देश्य की घोषणा करते हुए कहता है कि उनका लक्ष्य अमेरिका का इस्लामीकरण है .
12.
Mary E. Morris - a staffer at the Los Angeles World Affairs Council who praises the kingdom as “one of the U.S.'s staunchest allies and oldest friends in the Middle East” and ascribes anti-American public opinion in Saudi Arabia and the Middle East to American actions alone - “the U.S. invasion of Iraq without international validation and the lack of a strong U.S. support of an unbiased settlement of the Israeli-Palestinian conflict.” मैरी ई मौरिस - लॉस एंजेल्स के वर्ल्ड अफेयर्स काउंसिल के स्टाफ का सदस्य जो राज्य की प्रशंसा मध्यपूर्व में अमेरिका के प्राचीनतम् मित्र और कट्टर सहयोगी के रुप में करता है और सउदी अरब में अमेरिका विरोधी जनधारणा के लिए अमेरिका के क्रिया कलापों को ही श्रेय देता है . अंतरराष्ट्रीय मान्यता के बिना अमेरिका द्वारा इराक पर आक्रमण तथा इजरायल फिलीस्तीन विवाद के निष्पक्ष समाधान में अमेरिका द्वारा सहयोग न देना उनकी दृष्टि में इसका कारण हैं.
13.
Abdo also made anti-American statements during Pashto language class and listed the Council on American-Islamic Relations (CAIR) on his Facebook page as one of his “activities and interests.” He announced his intent, on leaving the army, to combat “Islamophobia” and “to show Muslims how we can lead our lives. And to try and put a good positive spin out there that Islam is a good, peaceful religion. We're not all terrorists, you know?” अब्दो ने पश्तो भाषा की कक्षा में अमेरिका विरोधी बयान दिया और काउंसिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशंस को अपने फेसबुक के पन्ने पर “ कार्यकलाप और रुचि” के रूप में अंकित किया। “ उसने अपना आशय घोषित करते हुए कहा कि वह सेना की सेवायें छोडकर ” इस्लामोफोबिया“ से लडना चाहता है और ”मुसलमानों को यह दिखाना चाहता है कि हम कैसे अपना जीवन व्यतीत कर सकते हैं“। और इस बात का प्रयास करते हुए इस सकारात्मक बात को स्थापित करना कि इस्लाम अच्छा और शांतिपूर्ण धर्म है। हम सभी आतंकवादी नहीं हैं जैसा कि आप जानते है?” ।
14.
However easy the operation might look, Qaddafi could have unexpected reserves of power that could lead to a long and messy engagement. If he survives, he could become all the more virulent. However repulsive he may be, his (Islamist?) opponents could be yet more threatening to U.S. interests. More broadly, meddling in an internal conflict could make more enemies than friends, plus it would fuel anti-American conspiracy theories. U.S. Secretary of Defense Robert Gates, surrounded by brass, explains to Congress why he shies away from military engagement in Libya. कितना भी सहज आपरेशन दिखता हो लेकिन कद्दाफी के पास अप्रत्याशित शक्ति का भन्डार हो सकता है जो कि लम्बे समय तक गम्भीर रूप से उलझा सकता है। यदि वह बच जाता है तो अधिक घातक हो सकता है। कितना भी अरुचिकर वह क्यों न हो लेकिन उसके ( इस्लामवादी) विरोधी अमेरिका के हितों के लिये कहीं अधिक खतरनाक सिद्ध हो सकते हैं। अधिक विस्तार से कहें तो आन्तरिक मामलों में हाथ डालने से मित्र से अधिक शत्रु ही बनते हैं और इसके साथ ही यह अमेरिका विरोधी षड्यंत्रकारी सिद्धांतों को भी हवा देगा।
15.
In May 2011, Abdo won C.O. status. But he was also notified that due to an investigation prompted by his anti-American statements, he would face an Article 32 hearing (the military equivalent of a grand jury) for downloading 34 child pornography pictures on his government-issued computer. Abdo vowed to fight this charge and impugned the army's motives:“It has been nearly ten months since the investigation started, and I am only now being charged with child pornography when my C.O. claim is approved. I think that all sounds pretty fishy.” मई 2011 में अब्दो को अपनी आत्मा की आवाज के आधार पर आपत्ति का स्तर प्राप्त हो गया। लेकिन उसे यह भी सूचित किया गया कि अनुच्छेद 32 के अंतर्गत ( एक विशाल जूरी के समकक्ष सेना) उसकी सुनवाई होगी क्योंकि उसने अपने सरकारी कम्प्यूटर पर 34 शिशु अश्लील चित्र उतारे थे । अब्दो ने इस आरोप के विरुद्ध संघर्ष करने का संकल्प किया और सेना के आशय को झूठा बताया, “ जाँच को 10 माह व्यतीत हो चुके हैं और मुझ पर केवल शिशु अश्लीललता का आरोप लगाया गया है जबकि आत्मा की आवाज पर आधारित आपत्ति का दावा सही पाया गया है । मेरे अनुसार यह सब कुछ अजीब लगता है ” ।
16.
Understanding the rationale behind the old dictator-coddling policy makes clear the radicalism of this new approach. The old way noticed that the populations are usually more anti-American than are the emirs, kings, and presidents. Washington was rightly apprehensive that democracy would bring in more radicalized governments; this is what did happen in Iran in 1979 and nearly happened in Algeria in 1992. It also worried that once the radicals reached power, they would close down the democratic process (what was dubbed “one man, one vote, one time”). अधिनायकों का तुष्टीकरण करने की पुरानी नीति के पीछे के तर्क को समझते हुए इस नई सुधारवादी पहल को आसानी से समझा जा सकता है । पुराने आधार पर माना जा सकता था कि अमीरों , राजाओं और राष्ट्रपतियों की अपेक्षा जनता अधिक अमेरिका विरोधी होती है । वाशिंगटन को एकदम सही भय था कि लोकतंत्र से कहीं अधिक कट्टरपंथी तत्व सत्ता में आयेंगे और 1992 में अल्जीरिया और 1979 में ईरान में लगभग ऐसा ही हुआ । इससे एक चिंता और भी उभरी कि एकबार कट्टरवादी सत्ता में पहुंच गए तो वे लोकतांत्रिक प्रक्रिया (जिसे एक व्यक्ति , एक समय में मत् माना जाता है ) को बंद कर देंगे ।
17.
Concerning the latter, it is notable that in November 2003, the President referred to what had been an enduring, consensual, bipartisan policy as “sixty years of Western nations excusing and accommodating the lack of freedom in the Middle East.” In fact, that emphasis on stability resulted from a recognition of Middle East exceptionalism-that, unlike elsewhere in the world, popular attitudes in this region were deeply anti-American, and distinctly more so than the attitudes of the region's emirs, kings, and presidents. Such a situation naturally led Washington to conclude it had best work with dictators, lest democracy bring radicalized governments to power. This fear was entirely reasonable, as the 1978 revolution in Iran established and as the Algerian elections of 1991 confirmed. But, setting aside such apprehensions, Bush now insisted that Middle Easterners would, no less than other peoples, benefit from democracy and mature through it. He drew direct comparisons with American success in sponsoring democracy in Europe and Asia. यह भय उपयुक्त था जैसा कि 1978 की ईरान की क्रांति और अल्जीरिया के 1991 के चुनावों ने इसे सुनिश्चित कर दिया लेकिन इन आशंकाओं को दरकिनार करते हुए बुश ने इस बात पर जोर दिया कि दुनिया के अन्य देशों के लोगों की भांति मध्यपूर्व के लोगों को भी लोकतंत्र का लाभ उठाना चाहिए और इसमें परिपक्व होना चाहिए . उन्होंने इसकी प्रत्यक्ष तुलना यूरोप तथा एशिया में लोकतंत्र स्थापित करने में प्राप्त हुई सफलता से की .
18.
(2) This latest directive from VOA fits a pattern of U.S. government-funded programming to the Middle East posing problems. Two earlier cases that come to mind: a 1991 scandal concerning the pro-Saddam tilt of VOA's reports from Baghdad and the 2007 resignation of Larry Register from Al-Hurra television for promoting anti-American and anti-Israeli views. Could someone instruct the Voice of America staff, once and for all, that its mission is not to flatter its audience nor to pursue ratings for their own sake but honestly to convey American mainstream views to the outside world? (2) वायस आफ अमेरिका का यह नया निर्देश उस परिपाटी में उपयुक्त बैठता है कि अमेरिका सरकार द्वारा आर्थिक सहायता कार्यक्रम मध्य पूर्व के लिये समस्या खडी करते हैं। दो पहले के मामले ध्यान में आते हैं: 1991 में वायस आफ अमेरिका की बगदाद से रिपोर्ट में सद्दाम के समर्थन की ओर झुकाव 2007 में लैरी रेजिस्टर का अल हरा टेलीविजन से अमेरिका विरोध और इजरायल विरोध के कारण त्यागपत्र। क्या कोई वायस आफ अमेरिका के स्टाफ को सदैव के लिये यह बतायेगा कि उनका कार्य अपने श्रोताओं को प्रसन्न करना या अपनी रेटिंग को अपनी ओर से निर्धारित करने का प्रयास करना नहीं है वरन बाहरी जगत को अमेरिका की मुख्य धारा के विचारों से ईमानदारी पूर्वक अवगत कराना है।
19.
Two stand out: He confessed to planning to kill soldiers to “get even” with the military, presumably because of the court martial. But his larger goal was Islamist, to strike at kafir s (non-Muslims). He made anti-American statements, read al-Qaeda's magazine, commended CAIR, spouted off about “Islamophobia,” and declared that he could not fight fellow Muslims. Guns Galore is the same store where Maj. Nidal Hasan bought the weapons he used to kill 14 at Ft. Hood in November 2009. In court, Abdo yelled out “Nidal Hasan-Fort Hood 2009” and “Anwar al-Awlaki” (Hasan's al-Qaeda spiritual guide). He also screamed “Abeer Qasim al-Janabi-Iraq 2006,” the name of a girl gang-raped and murdered that year by soldiers from the 101 st . दो उद्देश्य प्रतीत होते हैं। उसने स्वीकार किया कि वह कोर्ट मार्शल के कारण सेना से बदला चुकाने के लिये सैनिकों को मारना चाहता था। लेकिन उसका व्यापक उद्देश्य इस्लामवादी था और वह था काफिरों ( गैर मुस्लिम)को निशाना बनाना। उसने अमेरिका विरोधी बयान दिये, अल कायदा की पत्रिका पढता था, सीएआईआर की प्रंशसा की , इस्लामोफोबिया की निंदा की और घोषणा की कि वह अपने मुस्लिम साथियों के विरुद्ध नहीं लड सकता। उसी भण्डार से बंदूक से सम्बंधित सामान खरीदना जहाँ से मेजर निदाल हसन ने खरीदे और नवम्बर 2009 में उनका प्रयोग कर 14 लोगों की हत्या की । न्यायालय में अब्दो ने स्पष्ट शब्दों में , “निदाल हसन फोर्ट हुड 2009” और “ अनवर अल अवलाकी” ( ह्सन का अल कायदा का व्यक्तित्व) का उल्लेख किया। उसने अबीरकासिमअल जनाबी इराक 2006“ का उल्लेख भी जोरदार ढंग से किया ” एक लडकी का नाम जिसके साथ 101 सेना टुकडी के सैनिकों ने सामूहिक बलत्कार कर उसकी ह्त्या कर दी थी” ।