These artisans were not paid in cash , but received a traditionally fixed share of the produce after harvest . इन कारीगरों को अपने काम के लिये नकद भुगतान नहीं होता था.वरन् फसल के बाद परंपरागत तरीके से उत्पादन का एक निश्चित हिस्सा मिलता था .
12.
The artisans worked in their homes or in workshops and often lived in areas or streets which specialised in their respective products . कारीगर अपने घरों अथवा दुकानों पर ही काम करते थे और प्राय : ऐसे स्थानों और गलियों में रहते थे , जो उनकी वस्तुओं के निर्माण के लिए प्रसिद्ध थीं .
13.
While some in the village cultivated land , the rest were artisans following their hereditary occupations depending on the castes they belonged to . गांवों में रहने वाले कुछ लोग जहां खेती का काम करते थे , वहां बाकी लोग अपनी अपनी जाति के आधार पर अपने वंशानुगत व्यवसाय के अनुसार कारीगर थे .
14.
Thus the artisans were reduced to the status of mere wage-earners and could hardly aspire to become master craftsmen . इस प्रकार शिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पी केवल मजदूरी कमाने वाले मजदूर बनकर रह गये और उनकी कुशल शिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पी बनने के आकांक्षा ही समापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त प्रायः हो गयी .
15.
Simultaneously , a new class of artisans emerged who , playing to the changing fashions and tastes of the foreigner , contributed to the decline of the traditional skills and crafts . इसके साथ साथ , शिल्पियों के एक नये वर्ग का उदय हुआ जिन्होंने विदेशियों की रूचि और फैशन के अनुसार निर्माण कर , अपने देश के शिल्प और कौशल के पतन में योगदान दिया .
16.
Or those of a Muslim labourer or artisan or merchant or landlord or manufacturer different from those of his Hindu prototype ? मुसलमान मजदूर या कारीगर या व्यापारी या जमींदार या कारखाने के मालिक का फायदा-नुकसान हिंदू मजदूर या कारीगर , व्यापारी या जमींदार या कारखाने के मालिक के फायदे-नुकसान से किस तरह अलग है ?
17.
All the artisans were from bukhara ,earth writter from syria and iran, sprayer worker from south india, stone cutting worker and laying workers were from baluchistan engaged in the construction work बुखारा से शिल्पकार सीरिया एवं ईरान से सुलेखन कर्ता दक्षिण भारत से पच्चीकारी के कारीगर बलूचिस्तान से पत्थर तराशने एवं काटने वाले कारीगर इनमें शामिल थे।
18.
Working on the locally available raw materials and with the skills and tools handed down to them by tradition , the village artisans turned out products with efficiency and of considerable aesthetic quality . स्थानीय तौर पर उपलब्ध कच्चे माल और पारंपरिक रूप से प्राप्त कौशल और उपकरणों के आधार पर गांव के कारीगर बड़ी कार्य कुशलता से सुरूचिपूर्ण वस्तुएं बनाते थे .
19.
It is the wide participation in the Revolt by the peasantry and the artisans which gave it real strength especially in the areas of the present-day Uttar Pradesh and Bihar . विशेष रूप से आज के उत्तर प्रदेश और बिहार में किसानों और कारीगरों ने उस आंदोलन में व्यापक पैमाने पर हिस्सा लिया था और उन्हीं की वजह से विद्रोह को वास्तविक शक्ति मिली थी .
20.
Its followers , called the ' Bolsheviks of Islam ' by some modern writers , stressed religious tolerance , organised workers and artisans into guilds , and advocated community of property and wives . इसके अनुयायियों ने जिन्हें कुछ आधुनिक लेखकों ? इस्लाम के बोलशेविक ? की संज्ञा दी है , धार्मिक सहिष्णुता पर बल दिया , मजदूरों और शिल्पियों को अलग अलग संघों में संगठित किया और संपत्ति तथा पत्नियों पर सभी के समान अधिकार की वकालत की .