The big estates can be broken up by the well recognised and usual methods employed in Western countries , like England and Ireland . बड़ी बड़ी जमींदारियों के टुकड़े कर दिये जाने चाहिए , जैसा कि इंग़्लैंड और आयलैंड जैसे पश्चिमी देशों में किया गया है .
12.
Graham -LRB- aged 12 -RRB- seemed to be sniffing to relieve the tension he felt because his parents ' marriage was breaking up . ह्य 12 वर्ष केहृ ग्रहम का सॉल्वैंट सूऋघना , उस तनाव से मुइ> पाना था , जो वह अपने मार्तापिता की टूटती हुऋ शादी को लेकर झेल रहा था .
13.
If the will of one single mind could have had the force and carried so far , the German front on all sides would have broken up completely . यदि एक मस्तिष्क की संकल्प - शक्ति को क्रियात्मक रूप दिया जाना सम्भव हो पाता , तो चारों ओर जर्मन मोर्चा क्षण - भर में नष्ट - भ्रष्ट हो जाता ।
14.
It was his firm conviction that the British Empire would break up as a result of the war , but the British imperialists would not hand over power to the Indian people without a fight . उनका दृढ़ विश्वास था कि यह युद्ध ब्रिटिश-साम्राज़्य को तहस-नहस कर देगा , लेकिन ब्रिटिश साम्राज़्यवादी बिना लड़े भारतीयों को सत्ता नहीं सौंपेंगे .
15.
These were broken up and firec upon , and tear-gas bombs were used ; all the usual channels of giving expression to public feeling were stopped . इन प्रदर्शनों को कुचला ढगया , लोगों पर गोली चलायी गयी और आंसू गैस का इसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तेमाल किया गया और उन सभी तरीकों पर रोक लगा दी गयी , ऋनसे जनता आमतऋर पर अपने जजऋ-ऊण्श्छ्ष्-बात का इजहार किया करती थी .
16.
There was this background of one hundred and eighty years of hostility , of exploitation , of bitterness , of promises unfulfilled , of disruptive and reactionary movements , encouraged , and attempts to break up the national unity of India . वहां एक सौ अस्सी बरस से चली आ रही दुश्मनी , शोषण , कड़वाहट , वायदे पूरे न किये जाने और तोड़फोड़ व प्रतिक्रियावादी आंदोलनों को बढ़ावा देने और हिंदुस्तान की राष्ट्रीय एकता को खत्म करने की कोशिशों का माहौल था .
17.
With the increasing growth of population , poverty and breaking up of family/social controls and authority , the crime rate is increasing and as such the costs of detecting crimes , of investigations , and getting the offender convicted are also increasing . आबादी बढ़ने , गरीबी और पारिवारिक/सामाजिक नियंत्रणों तथा प्राधिकार के समाप्त होने के साथ साथ अपराधों की संख़्या बढ़ रही है अत : अपराधों का पता लगाने , अन्वेषण करने और अपराधों को दंड दिलाने का खर्च भी बराबर बढ़ता जा रहा है .
18.
All Asia was astir from the Mediterranean to the Far East , from the Islamic West to the Buddhist East : Africa responded to the new spirit ; Europe , broken up by the war , was struggling to find a new equilibrium . भूमध्यसागर से लेकर सुदूर पूर्व तक , इस्लामी पश्चिमी मुल्कों से लेकर पूरब में बौद्ध देशों तक सारा एशिया जाग उठा था , अफ्रीका भी इस नयी लहर के साथ था.यूरोप विश्वयुद्ध में थक कर चूर हो रहा था , लेकिन तब भी एक नया संतुलन बनाने के लिए वह जद्दोजेहाद कर रहा था .
19.
All Asia was astir from the Mediterranean to the Far East , from the Islamic West to the Buddhist East : Africa responded to the new spirit ; Europe , broken up by the war , was struggling to find a new equilibrium . भूमध्यसागर से लेकर सुदूर पूर्व तक , इस्लामी पश्चिमी मुल्कों से लेकर पूरब में बौद्ध देशों तक सारा एशिया जाग उठा था , अफ्रीका भी इस नयी लहर के साथ था.यूरोप विश्वयुद्ध में थक कर चूर हो रहा था , लेकिन तब भी एक नया संतुलन बनाने के लिए वह जद्दोजेहाद कर रहा था .
20.
These seceders who had received their political training and won their influence over the public in the Khilafat and the Congress movements , used the facade provided by the Loyalist group , which joined the Muslim Conference and later the Muslim League , to incite the Muslims against the Congress and break up the united front of Hindus and Muslims against the Government . इन संबंध विच्छेद करने वालों ने , जिन्हें खिलाफत और कांग्रेस आंदोलन में राजनैतिक प्रशिक्षण मिला तथा जनता पर प्रभाव स्थापित हुआ , स्वामिभक़्त समूह द्वारा दिये गये मोहरे का उपयोग किया , जो मुस्लिम कांग्रेस और बाद में मुस्लिम-लीग में कांग्रेस के विरूद्ध मुसलमानों को भड़काने और सरकार के विरूद्ध हिंदू और मुसलमानों में संयुक़्त मोर्चे को तोड़ने के लिए सम्मलित हो गया .