So he got it transferred to the upmarket Sector 19 , only to sell it off to a builder in the early 1990s and buy a 800 sq m plot in Sector 20 where his palatial bungalow stands today . सो , उन्होंने इसकी बजाए महंगे सेक्टर 19 में भूखंड़ ले लिया और 1990 के दशक में इसे बेचकर सेक्टर 20 में 800 वर्गमीटर का भूखंड़ खरीदा , जहां आज उनकी शानदार को ई है .
12.
However , contrary to what planners had hoped , instead of settling down in Gandhinagar , many among the high and mighty misused the scheme and made millions by selling the plots to builders at hefty premiums . मगर नियोजकों की उमीदों के उलट प्रभावशाली लगों ने इस योजना का दुरुपयोग किया और अपने भूखंड़ भवन-निर्माताओं को ऊंची दरों पर बेचकर खासा मुनाफा कमा लिया .
13.
When you pay for a service - for example , from a dry cleaner , travel agent , car repairer , hairdresser or builder - you are entitled to certain standards . जब आप किसी सेवा के दाम अदा करते हैं , जैसे कि किसी ड्राई क्लीनर , ट्रेवेल एजेंट , गाड़ी ठीक करने वाले , बाल बनाने वाले या बिल्डर की सेवा , तो आप एक विशेष स्तर की सेवा की उम्मीद कर सकते हैं
14.
The insect toil- ers forage , cultivate crops , harvest the grain , scavenge and clean their homes ; or they are masons , builders , car- penters , weavers , if not soldiers . परिश्रमी कीट भेजन के लिए घूमते हैं , फसल उगाते हैं , अनाज निकालते हैं , अपने घरों को झाडू लगाते और साफ करते हैं या अगर वे सैनिक नहीं होते तो वे चिनाई करने वाले , बढ़ई बनुकर होते हैं .
15.
The insect toil- ers forage , cultivate crops , harvest the grain , scavenge and clean their homes ; or they are masons , builders , car- penters , weavers , if not soldiers . परिश्रमी कीट भेजन के लिए घूमते हैं , फसल उगाते हैं , अनाज निकालते हैं , अपने घरों को झाडू लगाते और साफ करते हैं या अगर वे सैनिक नहीं होते तो वे चिनाई करने वाले , बढ़ई बनुकर होते हैं .
16.
The wonderful temples and mosques and cathedrals of past centuries could never have been built but for the overpowering faith of the architects and builders and people generally . पिछली शताZब्दियों में बड़े बड़े और अद्भुत मंदिर , मस्जिंद और गिरिजाघर बन कर कभी नहीं खड़े हो सकते थे , अगर इनके कारीगरों , मिस्त्रियों और आम लोगों के मन में श्रद्धा नहीं भरी होती .
17.
Some wasps are expert diggers , others are tunnellers in stone and still others are builders , using mud , clay , wood fibre , paper-pulp and other materials . कुछ बर्र जमीन खोदने में बहुत कुशल होते हैं , दूसरे पत्थरों में सुरंग बनाने में माहिर होते हैं तो कुछ पंक , दुमट Zमिट्टी काष्ठ रेशा , कागज की लुगदी और अन्य सामग्री लेकर नीड़ का निर्माण करते हैं .
18.
While sources in the locality confirm that the plots have been sold to a builder who plans to construct apartments there , Khattar claims he is building his own house on the plot . जहां उस इलके के सूत्र पुष्टि करते हैं कि ये भूखंड़ किसी भवन-निर्माता को बेच दिए गए हैं और यहां कई लौटों वाल भवन बनाने की तैयारी है , वहीं खट्टंर का दावा है कि वे इस भूखंड़ पर अपना मकान बनवा रहे हैं .
19.
Sculptors from Bukhara, calligraphers from Syria and Persia, inlayers from southern India, stonecutters from Baluchistan, a specialist in building turrets, another who carved only marble flowers were part of the thirty-seven men who formed the creative unit. Some of the builders involved in construction of Taj Mahal are: बुखारा से शिल्पकार सीरिया एवं ईरान से सुलेखन कर्ता दक्षिण भारत से पच्चीकारी के कारीगर बलूचिस्तान से पत्थर तराशने एवं काटने वाले कारीगर इनमें शामिल थे।
20.
A landlord (or builders acting on the landlord's behalf) may start major works to the property, whether or not they have been requested by the tenant, and leave them unfinished. मकान मालिक (या फिर कंत्राटदार जो इमारतें बनाता है , वह मकान मालिक के अनुपस्थिती में) बडा मरम्मत का काम मकान में शुरु कर सकता है , यह वह किरायेदार ने बिनती की हो या नही फिर भी करता है और उसे परा किये बिना छोड देता है ।