.Introductory chapters demonstrate that the cost and benifits of reducing global warming are by and large comparable with each other. प्रारंभिक अध्ययन दर्शाते हैं की ग्लोबल वार्मिंग को कम करने की लागत और लाभ मोटे तौर पर एक दूसरे से तुलना के योग्य हैं
12.
Akkamahadevi is perhaps one of the greatest saints of Karnataka and is comparable to Mira Bai of Rajasthan and Andal of Tamil Nadu . अक़्कमहादेवी शायद कर्णाटक की सबसे बड़ी संत हैं और उसकी तुलना राजस्थान की मीराबाई और तमिलनाडू की अन्दल से की जा सकती है .
13.
An orthodox biologist will , however , tell us that their activities do not show any mind comparable to that of man . फिर भी रूढिवादी जीववैज्ञानिकों के अनुसार उनके क्रियाकलापों से ऐसा कुछ भी दिखाई नहीं देता जिसकी तुलना मनुष्य की बुद्धि से की जा सके .
14.
Did n't the party make a laughing stock of itself when Gupta suggested there would be a Ram Prakash wave in 2002 comparable to the Ram wave of 1991 ? क्या पार्टी ने अपने को उस समय हंसी का पात्र नहीं बना लिया था , जब गुप्त ने कहा कि 1991 की राम लहर की तुलना में 2002 में राम प्रकाश लहर होगी ?
15.
Although voting patterns for the assembly and Lok Sabha polls are n't comparable , observers expect 3-4 per cent erosion in Congress votes . यद्यपि लकसभा और विधानसभा चुनावों में मतदान के रुज्हन अलग-अलग होते हैं पर प्रेक्षकों का अनुमान है कि कांग्रेस के वोटों में 3-4 फीसदी की कमी आएगी .
16.
But unlike in the cotton textile industry in its comparable stage of development , the growth of the jute industry was not so much in numbers as in the expansion of individual units . लेकिन सूती वस्त्र उद्योग के विकास के समय के विपरीत जूट उद्योग का विकास संख़्या में इतना अधिक नहीं था जितना कि वैयक्तिक इकाई के विस्तार में .
17.
27. The pay and other conditions should be comparable to those given to a 'resident worker' doing this level of training and should reflect the person's experience. 27 वेतन और शर्ते उसी के मुताबिक होनी चाहियें जो कि एक निवासी कर्मचारी को इस स्तर के प्रशिक्षण के लिए दी जाती और व्यक्ति का अनुभव दर्शाती हुई होनी चाहिये ।
18.
27 . The pay and other conditions should be comparable to those given to a ' resident worker ' doing this level of training and should reflect the person 's experience . 27 वेतन और शर्ते उसी के मुताबिक होनी चाहियें जो कि एक निवासी कर्मचारी को इस स्तर के प्रशिक्षण के लिए दी जाती और व्यक्ति का अनुभव दर्शाती हुई होनी चाहिये
19.
The Tatas turned out excellent pig iron and their steel too was comparable to the best in the world , both in quality and in price . टाटा उद्योग ने उत्कृष्ट कोटि का ढलवां लोहे का उत्पादन किया और उनका इस्पात भी मूल्य और गुणतत्ता दोनों ही दृष्टि से विश्व के उत्तम कोटि के इस्पातों की तुलना में कहीं कम नहीं था .
20.
Significantly, the NYPD has no comparable program to surveil cathedrals, churches, chapels, synagogues, or the religious buildings of Hindus, Buddhists, Jains, Shintoists, animists, or anyone else. महत्वपूर्ण यह है कि न्यूयार्क पुलिस विभाग ने चर्च, गिरिजाघर या हिन्दुओं, बौद्धों, जैनों, शिन्टो या पैगन धर्मस्थलों पर नजर रखने का ऐसा प्रबन्ध नहीं किया है.