Gradually he came to be surrounded by a flock of admirers , many of whom were little better than courtiers , sycophants and parasites who applauded whatever he wrote or said or did , and who were like a solid wall which stood between him and the real world . धीरे धीरे वे अपने प्रशंसकों के झुंड के घेरे में घिर गए थे ऋनमें से कुछ दरबारी , परजीवी और चाटुकारों से कुछ बेहतर थे - जो उनकी हर ऋति , जो वे लिखते , बोलते.उनके हर कार्य की प्रशंसा करते और उनके और असल दुनिया के बीच में दीवार की तरह खडऋए थे .
12.
This gap gradually increased mainly because of the degeneration of the Muslim divines most of whom had turned into courtiers who intrigued and manoeuvred for riches and power and utterly neglected their duty as religious teachers and spiritual guides . यह अंतर क्रमश : बढ़ता गया , मुख़्यत : मुसलमान मौलानाओं के पतन के कारण,जिनमें से अधिकांश दरबारी बन गये थे और जिन्होनें धन और सत्ता के लिए षडणयंत्र और चालबाजी की ZZतथा एक धार्मिक शिक्षक एवं आध्यात्मिक मार्गदर्शक के रूप में अपने कर्तव्य की पूरी तरह अवहेलना की .
13.
According to Aaine-Akbari, Abdul Qadir Bandayini says that queens, aristocrats, wives of courtiers and other women, whenever they expressed their wish to serve the emperor, they had to make a request wait for an answer. Only those who were found qualified for the job were allowed entry into his harem. आईने अकबरी के अनुसार अब्दुल कादिर बदायूंनी कहते हैं कि बेगमें कुलीन दरबारियो की पत्नियां अथवा अन्य स्त्रियां जब कभी बादशाह की सेवा में पेश होने की इच्छा करती हैं तो उन्हें पहले अपने इच्छा की सूचना देकर उत्तर की प्रतीक्षा करनी पड़ती है; जिन्हें यदि योग्य समझा जाता है तो हरम में प्रवेश की अनुमति दी जाती है।