While pollution cannot be curbed completely , the levels of pollution can be minimised by adopting remedies that are simple and low cost . जनसंख्या वृद्धि पर पूरी तरह रोक तो नहीं लगायी जा सकती , परंतु सरल सस्ते उपायों को अपनाकर प्रदूषण का स्तर कम से कम किया जा सकता है .
12.
World War I ended on 11 November , 1918 ; and this was followed in India by the proposal of the Rowlatt Bills designed to curb the rising tide of sedition . 11 नवंबर 1918 को प्रथम विश्व युद्ध समाप्त हुआ और इसके बाद भारत में विद्रोह की लहर को दबाने के लिए रौलट बिलों का प्रस्ताव लाया गया .
13.
The ground , however has been criticized for being susceptible of supporting regulation curbing even criticism of the Government 's foreign policy . किंतु , इस आधार की यह कहकर आलोचना की गई है कि इसके द्वारा उस विनियमन का समर्थन किए जाने की संभावना है , जो सरकार की विदेश नीति की आलोचना पर भी रोक लगा सकता है .
14.
The complaint is quoted below which shows that incorrect translations were used to frame charges under Section 124-A to silence the voice of the people and curb freedom movement in the State : नीचे उदधृत किया गया आरोप-पत्र यह दिखाता है कि राज़्य में जनता की आवाज और स्वाधीनता आंदोलन को दबाने के लिए धारा 124-ए के अंतर्ग अभियोग लगाते वक़्त अशुद्ध अनुवादों को आधार बनाया गया था .
15.
No government can tolerate the preaching of violence and communal strife , and if this unfortunately takes place , it has to be curbed by having recourse to the coercive processes of the ordinary law . कोई भी सरकार हिंसा और सांप्रदायिक झगड़े करने के लिए लोगों को उकसाया जाना बरदाश्त नहीं कर सकती.दुर्भाग़्यवश अगर ऐसा होता है , तब साधारण कानून की दंडात्मक प्रक्रिया से ऐसी घटनाओं को रोकना ही पड़ेगा .
16.
There can be no two opinions that British rulers did their best to curb any organised movement , whether communist or nationalist , to overthrow the British Government in India as it threatened their capitalist interests . इस बारे में दो राय नहीं हो सकती कि अंग्रेज शासकों ने हर संगठित आंदोलन को चाहे वह वामपंथी रहा हो या राष्ट्रीयतावादी , कुचलने का हर संभव प्रयास किया , क़्योंकि वह उनके पूंजीवादी हितों के लिए खतरा था .
17.
This also resulted in the reformation of the extremist Saiva creeds of the Kalamukhas , Pasupatas , Mahesvaras , Saktas and the like ; it curbed the strong hold that Jainism had on the people and almost led to the decline of Buddhism . इसका यह Zपरिणाम हुआ कि कालमुखों , पशुपतों , माहेश्वरों , शाकतागें और इनके जैसे अतिवादी शैव पंथियों का सुधार हुआ , लोगों पर जैन धर्म के सशक़्त प्रभाव में कटौती हुई और बौद्ध धर्म का तो लगभग उच्छेद हो गया .
18.
Confrontation means Washington exploits “the full range of options available to curb the IRGC short of preventive attacks on nuclear sites.” He argues that U.S. forces have the right to and should target factories and storage facilities for arms, facilities associated with the IRGC (bases, ports, trucks, planes, ships), arms shipments about to be exported, and IRGC units. Sofaer's goal is not just to curb IRGC violence but also to “undermine IRGC credibility and influence, and help convince Iran to negotiate in earnest” over its nuclear weapon program. सोयफर ने तेहरान के लिये दो पक्षीय रुख रखने की बात की है : “ आईआरजीसी की आक्रामकता का सीधे सामना किया जाये और ईरान के साथ बातचीत की जाये”
19.
Confrontation means Washington exploits “the full range of options available to curb the IRGC short of preventive attacks on nuclear sites.” He argues that U.S. forces have the right to and should target factories and storage facilities for arms, facilities associated with the IRGC (bases, ports, trucks, planes, ships), arms shipments about to be exported, and IRGC units. Sofaer's goal is not just to curb IRGC violence but also to “undermine IRGC credibility and influence, and help convince Iran to negotiate in earnest” over its nuclear weapon program. सोयफर ने तेहरान के लिये दो पक्षीय रुख रखने की बात की है : “ आईआरजीसी की आक्रामकता का सीधे सामना किया जाये और ईरान के साथ बातचीत की जाये”
20.
Presiding Officers of both the Houses , convinced of the need to curb this practice , wanted to devise some method to enable members to raise issues which they felt they should , and which were not the subject matter of a recent question , Adjournment Motions , Calling Attention notices , etc . दोनों सदनों के पीठासीन अधिकारियों को यकीन हो गया था कि इस प्रथा को रोकने की जरूरत है और वे चाहते थे कि कोई ऐसा तरीका निकाला जाए जिससे कि सांसद ऐसे मामले उठा सकें जो वे उठाना चाहते हों और जो हाल Zके किसी प्रश्न , स्थगन प्रस्ताव , घ्यानाकर्षण प्रस्ताव आदि के अंZतर्गत न उठाये जा सकते हों .