English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > defective उदाहरण वाक्य

defective उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
11.It can be shown that such exposures will produce in each generation 20 per cent more genetically defective indi- viduals than there were before the beginning of the expo- sures .
इस प्रकार शरीर पर पड़ने वाले विकिरणों के कारणों हर नयी पीढ़ी में मूल पीढ़ी की अपेंक्षा दोषी संतानों की संख़्या में 20% वृद्धि होती है .

12.Sterilisation of such defective or diseased individuals cannot effectively remove the guilty gene in a single or for that matter in several generations .
यदि इन रोग पीड़ित व्यक्तियों का बंध्याकरण किया भी जाता है तो भी एक पीढ़ी में अथवा अनेक पीढ़िया के बाद भी मानव जाति को इस रोग से मुक्त किये जाने की संभावना नगण्य होती है .

13.While cross-examining Joshi , Tilak proved that the translations before the court were defective and had perverted the sense of the original articles to give a distorted view .
जोशी से जिरह करते हुए तिलक ने साबित किया था कि अदालत के सामने पेश किए गये अनुवाद सदोष थे और वे मूल लेखों के अर्थ का अनर्थ कर एक विकृत दृष्टिकोण प्रस्तुत करते थे .

14.Do not be put off by traders trying to talk their way out of their responsibilities The law says it is up to the seller to deal with complaints about defective goods or other failures to comply with your statutory rights.
कानून के मुताबिक गड़बड़ी वाले किसी सामान की शिकायतया आपके कानौनी अधिकारों के पालन ना होने के मामलों का निपटारा करना बेचने वालों के काम हैं ।

15.The common features , however , are premature aging , mental disability and at the cellular level , damaged or altered DNA , probably due to defective DNA-repair capacity .
इनके जो समान लक्षण वे हैं-आयुपूर्व बुढ़ापा , मानसिक दुर्बलता , और कोशिकीय स्तर पर क्षतिग्रस्त या परिवर्तित डी एन ए , संभवतया दोषपूर्ण डी एन ए-प्रतिपूर्ति क्षमता के कारण .

16.Guarantees cannot legally be used to exclude or limit a shop 's or dealer 's liability for selling goods that are defective or do not correspond with their description .
गारंटी का कानूनन उपयोग किसी ऐसे दुकानदार या डीलर को वंचित या सीमित करने के काम में नहीं लाया जा सकता जो कि ऐसी चीज़ें बेच रहा है जो बिगड़ी हुई हैं या अपने वर्णन से नहीं मिलतीं .

17.Guarantees cannot legally be used to exclude or limit a shop's or dealer's liability for selling goods that are defective or do not correspond with their description .
गारंटी का कानूनन उपयोग किसी ऐसे दुकानदार या डीलर को वंचित या सीमित करने के काम में नहीं लाया जा सकता जो कि ऐसी चीज़ें बेच रहा है जो बिगड़ी हुई हैं या अपने वर्णन से नहीं मिलतीं ।

18.For long-term schemes make sure that the insurance covers the same period as the guarantee. Guarantees cannot legally be used to exclude or limit a shop's or dealer's liability for selling goods that are defective or do not correspond with their description.
अगर को कंपनी आपके घर के नए एक्सछेंशन के दस साल की गारंटी देती है और वह उस समय के बीतने से पहले ठप हो जाती है , तो उसकी गारंटी आपके लिए बेकार है ।

19.During flight STS - 89, she was responsible for proper deployment of the Spartan satellite probe while Winston Scott and Takao Doi were responsible for capturing the defective satellite. They had to spacewalk in order to do so.
एसटीएस-८७ के दौरान स्पार्टन उपग्रह को तैनात करने के लिए भी ज़िम्मेदार थीं इस खराब हुए उपग्रह को पकड़ने के लिए विंस्टन स्कॉट और तकाओ दोई को अंतरिक्ष में चलना पड़ा था।

20.Other examples are terms which: stop you holding back any part of the price of goods or services if they turn out to be defective; prevent you from withdrawing from the contract while allowing the trader to do so; allow the trader to dishonour promises, for instance, those made by a salesman; stop you from being able to go to court over a dispute.
कानून एक उपभोक्ता के रूप में आप द्वाराख़रीदी हुई ऐसी चीज़ों और सेवाओं से जुड़ी स्टेंडर्ड शर्तों पर लागू होता है - जोन्हें आपने खुद नहीं तय की हैं ।

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी