Second , it is necessary to have a supply of individuals with similar genotypes , or with genotypes differing in known ways . दूसरी शर्त यह है कि प्रयोग के लिए एक-से आनुवंशिक रूप से प्राणियों का उपयोग किया जाना चाहिए और यदि इन प्राणियों के आनुवंशिक रूप कुछ भिन्न हैं तो भिन्नता का अंतर ज्ञात होना चाहिए .
12.
Bharata enumerates many types of pushkara of which mridanga was one , and describes various kinds of the drum differing in shape and position of play to which we have already referred . भरत ने मृदंग सहित अनेक प्रकार के पुष्करों का वर्णन किया है और भिन्न भिन्न आकार के और वादन की अलग अलग स्थितियों का वर्णन किया है , जिनकी चर्चा हम पहले ही कर चुके हैं ( पुष्कर का अर्थ साधारणतया वाद्य ही प्रतीत होता है और अवनद्ध-वाद्य की अनेक किस्मों को समाहित किये लगता है ) .
13.
In spite of differing from the majority community in institutional religion , the Indian Muslims have much in common with it in fundamental , religious and moral consciousness , social structure , family life and the general way of living , and can easily fit into any rational pattern of national culture . संस्थागत धर्म के बारे में बहुसख़्यक समुदाय से मतभेद होने का बावजूद , आधारभूत ढांचा , परिवारिक जीवन और सामान्य जीवन में , भारतीय मुसलमानों के साथ बहुत अधिक समानता हे ओर राष्ट्रीय संस्कृति के किसी भी तर्कसंगत स्वरूप से मेल हो सकता है .
14.
* The incidents also point to the differing faces of pro- and anti-Israel activism, with the former acceptably political and the latter crudely violent. The first resembles the restrained actions of the Israeli armed forces. The second represents a North American face of the suicide bombings. Or, in the most elemental terms, we see here the contrast between the civilized nature of Israel and its friends versus the raw barbarism of Israel's enemies. इस घटनाक्रम से इजरायल समर्थक और इजरायल विरोधी कार्यकर्ताओं के परस्पर विरोधी चेहरे का भी दर्शन होता है जिसमें कि इजरायल समर्थक स्वीकार्य राजनीतिक और विरोधी घोर हिंसक हैं। इजरायल समर्थकों से इजरायल की सेना की संयमित कार्रवाई प्रतिबिम्बित होती है। दूसरा पक्ष उत्तरी अमेरिका के आत्मघाती बमबारी के चेहरे को प्रतिबिम्बित करता है।
15.
The upper one they divide into seven parts , differing from our astronomers , who divide it into khmatia , and from the Persians , who divide it into Kishvai We shall afterwards give a clear explanation of their theories derived from the first authorities of their religious law , to expose the matter to fair criticism . पिर उपरि लोक को उन्होंने सात भागों में विभक़्त किया है जो हमारे खगोलशास्त्रियों के जिन्होंने पृथ्वी को ? इक़लीमों ? में और ईरानियों के विभाजन से भिन्न है जिन्होंने उसे ? किश्वर ? में विभक़्त किया है.आगे चलकर हम उनके सिद्धांतों की स्पष्ट व्याख़्या प्रस्तुत करेंगे जो उन्होंने अपने धर्म-सिद्धांतों के प्रथम आधिकारिक विद्वानों से ग्रहण किए हैं , ताकि इस विषय की सम्यक समीक्षा की जा सके .
16.
The upper one they divide into seven parts , differing from our astronomers , who divide it into khmatia , and from the Persians , who divide it into Kishvai We shall afterwards give a clear explanation of their theories derived from the first authorities of their religious law , to expose the matter to fair criticism . पिर उपरि लोक को उन्होंने सात भागों में विभक़्त किया है जो हमारे खगोलशास्त्रियों के जिन्होंने पृथ्वी को ? इक़लीमों ? में और ईरानियों के विभाजन से भिन्न है जिन्होंने उसे ? किश्वर ? में विभक़्त किया है.आगे चलकर हम उनके सिद्धांतों की स्पष्ट व्याख़्या प्रस्तुत करेंगे जो उन्होंने अपने धर्म-सिद्धांतों के प्रथम आधिकारिक विद्वानों से ग्रहण किए हैं , ताकि इस विषय की सम्यक समीक्षा की जा सके .
17.
Beyond differing with the administration's specific actions in Iraq, the liberal argument challenges broader conservative assumptions about the utility of an assertive US foreign policy. The Bush administration, for example, was practically alone in rejecting two treaties (the International Criminal Court, the Kyoto Protocol) and two near-agreements (on small arms, on chemical and biological weapons). It also took other forceful steps (such as negating the ABM treaty with Russia and expanding NATO up to Russia s borders). इराक में कुछ निश्चित प्रशासनिक कदमों से परे उदारवादियों ने आक्रामक अमेरिकी विदेश नीति की उपयोगिता पर व्यापक सन्दर्भों में प्रश्न खड़े किये हैं। उदाहरण के लिये बुश प्रशासन व्यावहारिक रूप से दो सन्धियों( इण्टरनेशनल क्रिमिनल कोर्ट, क्योटो प्रोटोकाल) को निरस्त करने में अकेला पड़ गया था तथा दो प्राय: सम्पन्न सन्धियों( लघु अस्त्र तथा रासायनिक और जैविक हथियार) के सम्बन्ध में भी। इसने कुछ शक्तिशाली कदम भी उठाये ( रूस के साथ एबीएम सन्धि निरस्त करने में और नाटो को रूस की सीमाओं तक ले जाने में)।
18.
The ideal solution lies not in creating censors' bureaus to pass judgment on television content but for media executives to accept their responsibilities in time of war. On their own initiative, they should exclude the enemy's apologists and advocates. Lively debate does not require such people; patriots with sharply differing views can also make sparks fly. Related Topics: Daniel Pipes autobiographical , Media receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item टेलीविजन कार्यक्रमों के विषय पर नजर रखने के लिए किसी सेंसर ब्यूरो की स्थापना इस समस्या का आदर्श समाधान कतई नहीं है . मीडिया प्रशासकों को युद्ध के इस वातावरण में अपनी जिम्मेदारी स्वयं समझनी चाहिए . अपनी तरफ से पहल करते हुए उन्हें शत्रुओं की वकालत करने वाले या उनके विचारों को कैसे भी पुष्ट करने वाले तत्वों को बाहर कर देना चाहिए .सीधी बहस के लिए ऐसे लोगों की कोई आवश्यकता नहीं है .परस्पर विरोधी विचार रखने वाले देशभक्त भी बहस को गर्मागर्म बना सकते हैं .
19.
The Institute, in accordance with its Congressional mandate, and as requested by the Administration, is focusing on the full range of issues associated with relations between the United States on the one hand, and the varied countries of the Muslim world on the other hand. Institute programming does not represent endorsement of particular views. Our events intentionally bring together those of differing perspectives to highlight critical issues and provide guidance to policymakers. That said, there are clear limits regarding whom we will allow to use the Institute's podium. Advocates of violence are among those we would refuse to provide a platform. Again, we appreciate your having taken the time to contact us with your concerns. Kay King Director, Congressional and Public Affairs U.S. Institute of Peace Related Topics: Muslims in the United States , Radical Islam , USIP receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item यह संस्थान प्रशासन के आग्रह और कांग्रेस की मान्यता से एक ओर अमेरिका में परस्पर सम्बन्धों तथा दूसरी ओर मुस्लिम विश्व के विविध देशों के मध्य परस्पर सम्बन्धों से जुड़े समस्त विषयों पर प्रकाश डालता है. संस्थान का कार्यक्रम किसी विशेष दृष्टिकोण को आगे नहीं बढ़ाता. हमारे कार्यक्रमों के द्वारा विभिन्न दृष्टिकोणों को एक साथ लाया जाता है ताकि नाजुक विषयों को रेखांकित कर नीति निर्माताओं का मार्गदर्शन किया जा सके. इस बात की सीमायें हैं कि हम किन लोगों को संस्थान के मंच का उपयोग करने देंगे. हिंसा की वकालत करने वाले उनमें से हैं जिन्हें मंच प्रदान नहीं किया जायेगा. एक बार फिर अपनी चिन्ताओं से हमें अवगत कराने के हम आपकी सरराहना करते हैं.