The status-quo bloc : Saudi Arabia (again) leads, with Egypt, Jordan, Lebanon, Tunisia, Algeria, Morocco, and most Arabic-speaking states following, along with Fatah. Israel serves as a semi-auxiliary. Note that Egypt, which once led its own bloc, now co-leads one with Saudi Arabia, reflecting Cairo's diminished influence over the last half century. Some states, such as Libya, sit on the sidelines. यथास्थिति खेमा: सउदी अरब के नेतृत्व में मिस्र, जार्डन , लेबनान , ट्यूनीशिया , अल्जीरिया , मोरक्को तथा अधिकतर अरब भाषी राज्य और फतह संगठन इसमें शामिल हैं। इजरायल इनमें अतिरिक्त महत्वपूर्ण भूमिका में है। यह बात ध्यान देने की है कि मिस्र जो कि कभी स्वयं खेमे का नेतृत्व कर रहा था वह अब सउदी अरब के साथ सहयोगी नेतृत्वकर्ता है इससे पता चलता है कि पिछली आधी सदी में कैरो का प्रभाव किस प्रकार घटा है। कुछ अन्य राज्य जैसे लीबिया किनारे पर हैं।
12.
So far, the critics have failed to make their case. The UN's own independent special rapporteur on Sudan, Gerhart Baum, acknowledges that slave raiding has diminished. And those spreading rumors of fraud have yet to identify a single false slave or false retriever connected to CSI or other reputable redeemers, just as they failed to provide a consistent explanation just how this supposed hoax is carried out. अभी तक आलोचक अपना पक्ष रखने में असफल रहे हैं। संयुक्त राष्ट्र संघ के स्वतंत्र विशेष रिपोर्टर गर्हर्ट बाम ने भी माना कि गुलामों पर छापेमारी में गिरावट आयी है। और जो लोग धोखे की अफवाह फैला रहे हैं उन्हें एक भी झूठे गुलाम या उन्हें प्राप्त करने वाले की पहचान करनी चाहिये जो कि किसी प्रतिष्ठित गुलाम को वापस प्राप्त करने वाली संस्था से जुडा हो। जिस प्रकार वे कोई संतोषजनक उत्तर देने में असफल हैं उससे तो यही प्रतीत होता है कि यह अफवाह मात्र है।
13.
Most disturbing, however, is the tendency to ascribe Islamist terror to diminished mental capacity. As Teri Blumenfeld notes in the current issue of the Middle East Quarterly , “Muslims who kill in the name of their religion frequently evade punishment in Western courts by pleading insanity or mental incompetence.” In Western courts, indeed, defense lawyers routinely attribute acts of jihadi murder to insanity. सबसे चिंतित करने वाली प्रवृत्ति तो इस्लामवादी आतंकवाद की व्याख्या कम बौद्धिक क्षमता के साथ जोडने वाली है। जैसा कि मिडिल ईस्ट क्वार्टली के वर्तमान संस्करण में टेरी ब्लूमेनफील्ड ने पाया है, “ जो मुसलमान धर्म के नाम पर लोगों को मारते हैं वे प्रायः पश्चिमी न्यायालयों में इस आधार पर छूट जाते हैं कि वे मानसिक स्तर पर अस्थिर हैं या इनकी मानसिक स्थिति असामान्य है” । निश्चित रूप से पश्चिमी न्यायालयों में जिहादी ह्त्या को बचाव पक्ष के वकील मानसिक असामान्यता से जोडते हैं।
14.
(1) The Spinx and one or more pyramids feature in the first three covers, implying that until the 1970s, the irrelevant allusion to ancient Egypt helped Americans understand the modern country. Most striking is the Nasser cover, where his face and that of the Sphinx are paralleled, as though nothing has changed over the millennia. Only when Anwar el-Sadat graced Time 's cover in 1978 did the editors finally dispense with this unreliable crutch. (2) Despite Husni Mubarak having ruled as long as Naguib, Nasser, and Sadat combined, he never had his own cover - another indication of Egypt's diminished status. Related Topics: Egypt , History receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item परंतु मिस्र और उनके बाहर के समर्थक बेहतर होने की अपेक्षा रखते हैं। तहरीर चौक पर एकत्र हुए उदारवादी देश की एकमात्र आशा हैं और पश्चिम के एकमात्र सहयोगी उनका समर्थन किया जाना चाहिये। भले ही वे शासन के गलियारे से दूर हों परंतु उनका उभार साठ वर्षों के उत्पीडन और पराभव को दूर करने की औषधि है।
15.
Until the eighteenth century, there was basically only one kind of Judaism, that which is now called Orthodox. It meant living by the religion's 613 laws, and doing so suffused Jews' lives with their faith. Then, starting with the thinker Baruch Spinoza (1632-77) and moving briskly during the Haskala, or “enlightenment,” from the late eighteenth century, Jews developed a wide variety of alternate interpretations of their religion, most of which diminished the role of faith in their lives and led to a concomitant reduction in Jewish affiliation. यहूदियत का भविष्य 18 वीं शताब्दी तक मूलरुप में एक प्रकार का ही यहूदीवाद था जिसे परंपरागत का नाम दिया जाता सकता है . इसका अर्थ था धर्म के 613 कानूनों के साथ जीते हुए अपनी आस्था को अपने जीवन में उतारना . उसके बाद चिन्तक (1632-77) बरुच स्पीनोजा के कारण 18 वीं शताब्दी के अंत में प्रबोधन युग का आरंभ हुआ. इसके द्वारा यहूदियों ने अपने धर्म की अनेक वैक्ल्पिक व्याख्यायें कीं जिससे उनके व्यक्तिगत् जीवन में आस्था की भूमिका कम हो गई तथा यहूदी संगठनों के रुप में उनका जुड़ाव भी कुछ भाग में कम हो गया .
16.
UNRWA seemingly defines its wards with great specificity: “Palestine refugees are people whose normal place of residence was Palestine between June 1946 and May 1948, who lost both their homes and means of livelihood as a result of the 1948 Arab-Israeli conflict.” The ranks of these refugees (who initially included some Jews) have, of course, much diminished over the past 64 years. Accepting UNRWA's (exaggerated) number of 750,000 original Palestine refugees, only a fraction of that number, about 150,000 persons, remain alive. फिलीस्तीनी शरणार्थियों के लिये संयुक्त राष्ट्र संघ की सहायता और कार्य एजेंसी या यूएनआरड्ब्ल्यूए अत्यंत स्पष्ट शब्दों में अपने को परिभाषित करता है, “ फिलीस्तीनी शरणार्थी वे लोग हैं जून 1946 से मई 1948 मध्य तक फिलीस्तीन जिनका निवास स्थान था और 1948 के अरब इजरायल संघर्ष के चलते जिनकी जीविका और घरबार नष्ट हो गये”। इन शरणार्थियों की श्रेणी ( आरम्भ में जिनमें कुछ यहूदी भी थे) पिछले 64 वर्षों में काफी घट गयी है। यदि यूएनआरडब्ल्यूए की ( अतिरंजित) संख्या को स्वीकार भी कर लें तो मौलिक फिलीस्तीनी शरणार्थियों की संख्या जो कि 750,000 थी उनमें से कुछ ही अंश अब जीवित है 150,000।
17.
Unfortunately, this legitimacy is diminished by the coalition forces who carry the brunt of the fighting in Fallujah and elsewhere, sparing the Iraqi authorities from having to repress the mostly Sunni insurgency. What has become, in effect, a war between the American government and the Sunnis of Iraq has spawned an unhealthy situation. As Charles Krauthammer points out , Americans “must make it clear that we will be there to support that new government. But we also have to make it clear that we are not there to lead the fight indefinitely. It is their civil war.” The central government is far from achieving control over all of Iraq and doing so could take several years. Baghdad needs to focus on this existential problem, rather than worry too soon about the complex political issues facing a nascent democratic government of Iraq. Stability now, say I, and democracy later. दुर्भाग्य से मान्यता प्राप्त करने की यह भावना मित्र सेनाओं द्वारा फलूजा तथा अन्य स्थानों पर लड़ते रहने से कम हो रही है . क्योंकि सुन्नी उग्रवाद को दबाने का काम इराकी अधिकारियों पर छोड़ा ही नहीं गया . इससे इराक के सुन्नियों और अमेरिकी सरकार के बीच युद्ध की अस्वस्थ स्थिति उत्पन्न हो गई है . जैसा कि चार्ल्स क्रॉवथामर ने इंगित किया है . “ अमेरिका को यह स्पष्ट होना चाहिए कि वे वहां नई सरकार का समर्थन करने के लिए हैं और साथ ही यह भी स्पष्ट होना चाहिए कि हम वहां अनंतकाल तक लड़ने के लिए नहीं हैं .यह उनका गृहयुद्ध है.” केन्द्रीय सरकार संपूर्ण इराक पर नियंत्रण स्थापित करने के लक्ष्य से दूर है और उसे ऐसा करने में अभी वर्षों लगेंगे. बगदाद को वर्तमान समय में अस्तित्व में आई समस्याओं पर ध्यान देना चाहिए न कि इराक में लोकतांत्रिक सरकार स्थापित करने जैसे कठिन विषयों पर . मेरी दृष्टि में स्थिरता पहली आवश्यकता है ..लोकतंत्र उसके बाद .