His indigo could not hold its own against chemical dyes and its cultivation had to be abandoned . रासायिक रंगों के सामने उसका नील नहीं ट्Lक सका , इसलिए उसकी खेती बंद करनी पड़ी .
12.
Inorganic wastes include acids , alkalis , dyes , heavy metals , toxic substances -LRB- such as cyanide -RRB- and gaseous pollutants . अकार्बनिक कचरे में शामिल है अम्ल , क्षार , रंग , भारी धातुएं , विषैले पदार्थ ( जैसे साइनाइड ) और गैसीय प्रदूषक .
13.
Inorganic wastes include acids , alkalis , dyes , heavy metals , toxic substances -LRB- such as cyanide -RRB- and gaseous pollutants . अकार्बनिक कचरे में शामिल है अम्ल , क्षार , रंग , भारी धातुएं , विषैले पदार्थ ( जैसे साइनाइड ) और गैसीय प्रदूषक .
14.
These minute structures in thin tissue slices can be seen by staining them with certain dyes which they take up more readily than the rest of the cell . ऊतकों के पतले कतलों को विशिष्ट रंगों द्वारा अभिरंजित करने पर इन सूक्ष्म रचनाओं को देखना संभव होता हे .
15.
In this connection , it may also be noted that it was in this line of coloured and dyed goods that India was able to hold its own in the face of foreign competition . इस संबंध में , यह ध्यान देने की बात है , कि रंगीन और Zछपे हुए कपड़े के क्षेत्र में भारत विदेशी मुकाबले में टिक सका .
16.
In the closing years of the century , however , German synthetic dyes appeared in the market which posed a serious competition to Indian dyes . शताब्दी के अंतिम वर्षों में जर्मन सिंथेटिक रंग बाजार में आ गया जिससे भारतीय रंगों को कठिन प्रतियोगिता का सामना करना पड़ा .
17.
In the closing years of the century , however , German synthetic dyes appeared in the market which posed a serious competition to Indian dyes . शताब्दी के अंतिम वर्षों में जर्मन सिंथेटिक रंग बाजार में आ गया जिससे भारतीय रंगों को कठिन प्रतियोगिता का सामना करना पड़ा .
18.
Dyestuffs and dyes grew at the rate of 7.7 per cent per annum till 1968 but then considerably slackened , making for an overall growth rate of 6 per cent . डाइस्टफ और डाइज का विकास सन् 1968 तक 7.7 प्रतिशत की दर से हुआ लेकिन इसके बाद इसमें कमी आयी जिससे पूरी विकास दर 6 प्रतिशत तक रही .
19.
The difficulties of imports from Manchester , mainly of bleached and dyed goods , opened up a new avenue of demand for the industry . मानचेस्टर से होने वाले आयात की कठिनाइयों ने विशेषकर ब्लीच और रंगदार माल की कठिनाइयों ने उद्योग के लिए मांग के नये रास्ते खोज दिये .
20.
Raw materials required by the dyeing and tanning industry include my-robalan , oil seeds , honey , beeswax , bidi leaves and sandal-wood . हर्र-बहेड़ा , तेलबीज , शहद , मोम , बीड़ी बनाने की पत्तियां और चंदन सहित रंगाई एवं चमड़ा शोधन उद्योगों के लिए कच्चा माल वनों से ही प्राप्त होता है .