It now feeds on the honey stored by the bee and pupates and emerges as the adult blister beetle . इसके बाद यह मक़्खी द्वारा संचित शहद खाता हे और प्यूपा बन जाने के बाद प्रौढ़ फफोला भृंग बनकर निकल जाता है .
12.
This conclusion emerges from assorted evidence. First, many assaults on Copts have had ties to his regime: इस निष्कर्ष पर आने के लिये कुछ साक्ष्य हैं। पहला, काप्ट पर जो अनेक आक्रमण हुए हैं उनका शासन से सम्बंध है।
13.
His lack of political ambition also makes it easier for the front to integrate into any power structure that emerges after the war . उनमें राजनैतिक महत्वाकांक्षाएं न होना भी युद्ध के बाद उभरने वाले सत्ता समीकरण में मोर्चे की एकता के लिए लभकारी है .
14.
The adult stonefly emerges as a subimago , crawls on to a rock on a cold evening , then breaks forth as a winged adult . प्रौढ़ अश्म मक़्खी अंशपूर्णकीट8 के रूप में निकलती हैं , किसी ठंडी शाम को चट्टान पर रेंगती हुई चढ़ती है और उसके बाद पंखयुक़्त प्रौढ़ के रूप में निकल आती है .
15.
The first nine days of Dussera (Navaratri), all the 10 directions are influenced by the power of the Goddess as She rules the directions and emerges victorious in all directions. दशहरे के पहले नौ दिनों (नवरात्रि) में दसों दिशाएं देवी की शक्ति से प्रभासित होती हैं व उन पर नियंत्रण प्राप्त होता है दसों दिशाओंपर विजय प्राप्त हुई होती है।
16.
Nitrogen oxide especially nitrogen dioxide emerges by high temperature combustion . plume can be seen in the form of fog of lower air or brown color above in cities. उच्च तापमान पर दहन से नाइट्रोजन ऑक्साइड (Nitrogen oxide)s ( NOंx) विशेष रूप से नाइट्रोजन डाइऑक्साइड (nitrogen dioxide) से उत्सर्जित होते हैं. प्लूम (plume) नगरों में निचली हवा की धुंध या ऊपर भूरे रंग के रूप में देखी जा सकती है.
17.
If this is the prelude to the freedom that is promised us , or to the ' new order ' about which so much is said , then we can well imagine what the later stages will be when England emerges as a full-blooded fascist state . अगर यह उस आजादी की शुरूआत है , जिसका हमसे वायदा किया गया है या यह उस ' नयी व्यवस्था ' की भूमिका है , जिसके बारे में ढेर-सा प्रचार किया जा रहा है , तब हम आसानी से यह सोच सकते हैं कि इसके बाद क़्या होगा जब इंग़्लैंड पूरी तरह से एक फासिस्ट राज़्य बन जायेगा .
18.
Indeed, as one reflects on the most publicized episodes of Islamist terror against Westerners since 9/11 - the attack on Australians in Bali, on Spaniards in Madrid, on Russians in Beslan, on Britons in London - a twofold pattern emerges: Muslim exultation and Western denial. The same tragedy replays itself, with only names changed. निश्चित रूप से 11 सितम्बर 2001 के बाद पश्चिम के विरुद्ध सबसे अधिक प्रकाशित इस्लामवादी आतंकवाद बाली में आस्ट्रेलियावासियों के प्रति, मैड्रिड में स्पेनवासियो के प्रति, बेसलान में रूसियों के प्रति और लन्दन में ब्रिटिश के प्रति रहा जिसमें द्विआयामी परिपाटी का उद्भव हुआ- मुस्लिम प्रसन्नता और पश्चिमी नकार। ठीक वही दुखद घटना फिर घटित हुई केवल नाम परिवर्तित हो गये।
19.
This finding of wisdom in only one part of the political spectrum and publishing only its views is deeply consequential: it betrays the concept of academic freedom, a concept that assumes no one outlook has a monopoly on truth, but that truth emerges from debate. To reinstate academic freedom requires a reassertion of principles, something most effectively done through the widespread adoption of the “Academic Bill of Rights,” David Horowitz's initiative that has already reached 130 American campuses and eight state legislatures. (See its text and some press coverage at http://www.studentsforacademicfreedom.org ) राजनीति के एक पक्ष को लेकर चलने वाला यह ज्ञान और केवल अपने दृष्टिकोण को प्रकाशित करना गम्भीर परिणामों वाला है. यह अकादमिक स्वतन्त्रता के साथ धोखा है और उस विचार के साथ भी धोखा है कि किसी एक विचार का सत्य पर एकाधिकार नहीं है वरन् यह सत्य वाद-विवाद से उभर कर आता है.
20.
Political correctness run amok! Which Christian or Jewish chaplains would be accused (as the Washington Times has reported of their Muslim colleague Yee) of “sedition aiding the enemy, spying, espionage and failure to obey a general order”? By pretending not to see that the enemy emerges from one source, the authorities dilute their focus, render their review nearly meaningless and endanger security. राजनीतिक दृष्टि से सही होना अनियन्त्रित ढ़ंग से चल रहा है। कौन ईसाई या यहूदी चैपलिन ( जैसा कि वाशिंगटन टाइम्स की रिपोर्ट के अनुसार मुस्लिम सहयोगी यी) देशद्रोह, शत्रु को सहायता, जासूसी या जनरल की आज्ञा की अवहेलना का दोषी होगा। एक स्रोत से शत्रु के उभरने को न देखने का बहाना कर अधिकारी अपना ध्यान हल्का कर रहे हैं और अपना पुनरीक्षण निरर्थक चीजों पर करके सुरक्षा के लिये खतरा उत्पन्न कर रहे हैं।