It had been a peaceful night . . . except for the dream . उसे याद आया वह समय , जब वह अपनी भेड़ों के साथ यहां पहुंचा था । बड़ी शांत रात थी सिवाय उस सपने के !
12.
It had been a peaceful night . . . except for the dream . उसे याद आया वह समय , जब वह अपनी भेड़ों के साथ यहां पहुंचा था । बड़ी शांत रात थी सिवाय उस सपने के !
13.
He wore a turban and his entire face , except for his eyes , was covered with a black kerchief . घुड़सवार पगड़ी पहने था । उसका सारा चेहरा , आंखों के अलावा , काले रूमाल से ढंका हुआ था ।
14.
He wore a turban and his entire face , except for his eyes , was covered with a black kerchief . घुड़सवार पगड़ी पहने था । उसका सारा चेहरा , आंखों के अलावा , काले रूमाल से ढंका हुआ था ।
15.
Sheikh Abdullah delivered all his speeches in the Kashmiri language except for one which was in Urdu . शेख अब्दुल्ला ने अपने सारे भाषण कश्मीरी में दिये थे.सिर्फ एक भाषण उर्दू में दिया गया था .
16.
Urdu , except for its script , is of the very soil of India and has no place outside India . लिपि को छोड़कर उर्दू हिंदुस्तान की धरती की जबान है.हिंदुस्तान से बाहर इसके लिए कोई जगह नहीं है .
17.
Urdu , except for its script , is of the very soil of India and has no place outside India . लिपि को छोड़कर उर्दू हिंदुस्तान की धरती की जबान है.हिंदुस्तान से बाहर इसके लिए कोई जगह नहीं है .
18.
In early 1939 , it was converted into the National Conference of which he remained president till 1953 , except for the years 1942 and 1944 . 1939 के प्रारंभ में उसे ' नेशनल कांफ्रेस ' में बदल दिया गया , जिसके वह 1942 और 1944 को छोड़कर 1953 तक अध्यक्ष रहे .
19.
In early 1939 , it was converted into the National Conference of which he remained president till 1953 , except for the years 1942 and 1944 . 1939 के प्रारंभ में उसे ' नेशनल कांफ्रेस ' में बदल दिया गया , जिसके वह 1942 और 1944 को छोड़कर 1953 तक अध्यक्ष रहे .
20.
No exemption was to be allowed except for physical or mental disability . यह सभी के लिए लाजिमी होना चाहिए और इससे छूट सिर्फ उन्हीं को मिलनी चाहिए , जो शारीरिक या मानसिक रूप से इन सेवाओं को करने के अयोग़्य हों .