These are the faces of the children यह उन बच्चों के चहरे हैं
12.
When closed they have a series of pilasters against the inner faces of the walls . जब बंद होते हैं , तो दीवारों के भीतरी भागों पर भित्तिस्तंभों की एक श्रृंखला होती है .
13.
Suggestions , however , are redundant in face of the nonchalance with which the MPs play truant . लेकिन जिस लपरवाही से सांसद लपता रहते हैं उसके मद्देनजर सारे सुज्हव बेकार हैं .
14.
Looking at the equally bright faces of the youngsters , it was difficult to tell what they had been through . बच्चों के इतने ही चमकते चेहरे देख यह कहना मुश्किल था कि वे किस सदमे से गुजरे हैं .
15.
If you can, watch the face of the speaker; stand or sit near to him so you can hear easily. If it is possible, make sure you have good light. आप उस कक्षा में प्रवेश पसन्द कर सकते हैं जहां ओष्ठ पठन सिखाया जाता है।
16.
The boy could still see the palm trees , the wells , and the face of the woman he loved . वह देख रहा था , वे पेड़ , वे कुएं और उसका वह चेहरा जिसे वह प्यार करता था । वे सब उसकी आंखों में तैरने लगे ।
17.
The face of the Guernsey is double-dished but longer than that of the Jersey . गर्नसे नस्ल के ढोरों का चेहरा अधिक खोखला परन्तु जरसी नस्ल के ढोरों के चेहरे की तुलना में अधिक लम्बा होता है .
18.
The middle of the front face of the upper talas is drawn forward into a sukanasika over the antarala below . ऊपरी तलों के सामने के भाग के मध्य नीचे के अतंराल के ऊपर शुकनासिका के रूप में बाहर प्रक्षिप्त होते है .
19.
The desert will give you an understanding of the world ; in fact , anything on the face of the earth will do that . ये रेगिस्तान तुम्हें पूरी दुनिया का बोध करा देगा , वैसे पृथ्वी की कोई भी वस्तु ऐसा बोध करा सकती हे ।
20.
The extreme recesses on the north and south of each lateral face of the mandapa wall have perforated windows . मंडप की दीवार के प्रत्येक पश्चवर्ती फलक के उत्तर और दक्षिण में दूरस्थ अंतरालों में छिद्रित खिड़कियां हैं .