Hamas, by contrast, consistently has rejected Israel's existence, which has won it ever-larger segments of Palestinian Arab public opinion (the latest poll shows it ahead of Fatah in the forthcoming elections, 45% to 35%). But this overt rejectionism also has made it anathema to Israel and others, limiting its effectiveness. As a result, Hamas in recent months has started showing more flexibility; for example, it generally has honored a cease-fire with Israel and is moving in the direction of entering the diplomatic process. This brings advantages; the “ Conflicts Forum ” and others, with some success , are presenting Hamas as a newly legitimate interlocutor. फिलीस्तीनी इस्लामिक जेहाद ही अब एक मात्र ऐसा संगठन रह गया है जो इजरायल को पूरी तरह अस्वीकार करता है .
12.
Anti-Sharia forces were of course jubilant. “That was the best news I have ever heard for the past five years,” said Homa Arjomand. “We're still in disbelief. But it's such good news. It's remarkable,” commented Nuzhat Jafri. “I'm just thrilled!” reacted Tarek Fatah (before he began receiving death threats). शरीयत विरोधी शक्तियों के लिए यह उत्साहजनक समाचार था . होमा अर्जोमान ने कहा कि पिछले पांच वर्षों में उन्हें सबसे अच्छी खबर सुनने को मिली है. नुज़हत जाफरी ने तो कहा कि उन्हें अब भी विश्वास नहीं हो रहा है ..जान से मारने की धमकी मिलने से पहले तारिक फतह ने इसे रोमांचक बताया.
13.
Count the ways Israel is under siege: from Iranians building a nuclear bomb, Syrians stockpiling chemical weapons, Egyptians and Saudis developing serious conventional forces, Hizbullah attacking from Lebanon, Fatah from the West Bank, Hamas from Gaza, and Israel's Muslim citizens becoming politically restive and more violent. इजराइल कई तरह के खतरों से घिरा है जैसे ईरान के नाभिकीय बम बनाने से, सीरिया के रासायनिक हथियारों के संग्रह से और सउदी अरब के पारंपरिक सेना के बढ़ने से, लेबनान से हिज्जबुला के आक्रमण से , पश्चिमी तट के फतह, गाजा से हमास और इजराइल की मुस्लिम जनता जो राजनीतिक रूप से सुस्त और जादा उत्तेजक है।
14.
These Israeli initiatives would force the Egyptian hand. Sure, the Egyptians, with help from Fatah and even Hamas , will try to resurrect the border and put the onus back on Israel. But in the end, Arab solidarity demands that Egyptian “brothers” fill in for the Israeli enemy. Once Jerusalem cuts supplies, Cairo has no choice but to furnish them. Economic dependence would then further involve Egypt, which has further consequences. It: परन्तु अन्त में अरब एकता की यह मांग कि मिस्र के भाई शत्रु इजरायल के विरूद्ध एक हो जायें। एक बार जेरूसलम आपूर्ति काट देगा तो कैरो के पास उन्हे आरम्भ करने के अतिरिक्त कोई विकल्प नहीं होगा । आर्थिक निर्भरता मिस्र को और भी अधिक संलग्न करेगी जिसके व्यापक परिणाम हैं -
15.
A Hamas gunman expresses his views of Yasir Arafat and Mahmoud Abbas. Assuming Fatah remains in charge on the West Bank (where it is arresting 1,500 Hamas operatives ), two rival factions have replaced the single Palestinian Authority. Given the expedient nature of Palestinian nationalism and its recent origins (it dates specifically to 1920), this bifurcation has potentially great import. As I have noted , Palestinianism being so superficial, it could “come to an end, perhaps as quickly as it got started.” Alternate affiliations include pan-Islam, pan-Arab nationalism, Egypt, Jordan, or their own tribes and clans. यदि इस बात की कल्पना कर ली जाये कि फतह का पश्चिमी तट पर आधिपत्य रहता है (जहाँ इसने हमास के 1500 कार्यकर्ताओं को गिरफ्तार किया है) तो दो प्रतिद्वन्द्वी गुटों ने एक फिलीस्तीनी अथारिटी का स्थान ले लिया है।
16.
Nonetheless, for twenty years Gazans largely acquiesced to Israeli rule. Only with the intifada beginning in 1987 did Gazans assert themselves; its violence and political costs convinced Israelis to open a diplomatic process that culminated with the Oslo accords of 1993. The Gaza-Jericho Agreement of 1994 then off-loaded the territory to Yasir Arafat's Fatah. जैसे भी हो बीस वर्षों तक गाजा वासी इजरायली शासन के अन्तर्गत रहे। 1987 में जब इन्तिफादा आरम्भ हुआ तो गाजावासी मुखर हुए और इनकी हिंसा और राजनीतिक कीमत के कारण इजरायलवासियों को कूटनीतिक प्रक्रिया की ओर जाना पड़ा और उसके परिणाम स्वरूप 1993 में ओस्लो समझौता हुआ । 1994 के गाजा जेरिको समझौते के कारण यह राज्यक्षेत्र यासर अराफात के फतह पर सवार हो गया।
17.
Tensions between Fatah and Hamas are likely to endure and with them, the split between the West Bank and Gaza. The emergence of two rival entities, “Hamastan” and “Fatahland,” culminates a long-submerged conflict; noting the two regions' fissiparous tendencies in 2001, Jonathan Schanzer predicted it “would not be all that surprising” were the Palestinian Authority (PA) to divide geographically. Subsequent events did indeed pulled them apart: हमासस्तान और फतहलैण्ड के रूप में दो प्रतिद्वन्द्वी इकाइयों का उदय एक लम्बे दबे हुए तनाव का प्रकटीकरण है। इन दो क्षेत्रों की इस प्रवृत्ति के आधार पर जोनाथन स्कैन्जर ने 2001 में भविष्यवाणी की थी कि आश्चर्य नहीं होना चाहिए यदि फिलीस्तीनी अथारिटी का भौगोलिक आधार पर विभाजन हो जाये। कुछ घटनाओं ने भी इसी दिशा में कार्य किया -
18.
As explained by the Washington Post , “the Palestinian Authority is broke, politically fractured, riddled with corruption, unable to provide security for its own people and seemingly unwilling to crack down on terrorist attacks against Israel.” One unnamed Fatah member estimates that 90 percent of gang activity is carried out by Palestinian Authority employees. जैसा कि वाशिंगटन पोस्ट में कहा गया है , “फिलीस्तीनी अथॉरिटी पूरी तरह से टूटी हुई, राजनैतिक रुप से विभाजित और भ्रष्टाचार से परिपूर्ण है जो अपने ही लोगों को सुरक्षा देने में और इजरायल के विरुद्ध आतंकवादी हमलों को रोकने में असमर्थ है .फतह के एक सामान्य सदस्य ने अनुमान लगाया है कि 90 प्रतिशत गैंगस्टर गतिविधियां फिलीस्तीनी अथॉरिटी के कर्मचारी द्वारा संचालित हैं.”
19.
This dramatic shift in fortunes can be attributed to many factors, but perhaps most of all to the fact that whereas Yasir Arafat's Fatah was all things to all Palestinians, Hamas represents a coherent movement, with a fixed outlook and specific goals. Time and again Schanzer demonstrates how the discipline and purpose of Hamas has given it the edge over the corrupt and amorphous Fatah. भाग्य में आये इस नाटकीय परिवर्तन का कारण अनेक तत्व रहे लेकिन इन सबमें जो सबसे महत्वपूर्ण कारण रहा कि जहाँ यासिर अराफात का फतह सभी फिलीस्तीनियों के लिये सभी कुछ था तो वहीं हमास कहीं अधिक व्यस्थित आंदोलन है जो कि स्थाई स्वरूप और विशेष उद्देश्य के साथ है। बार बार स्कैंजर ने दिखाया है कि किस प्रकार हमास के अनुशासन और उद्देश्य ने भ्रष्ट और असंगठित फतह पर बढत बनाई ।
20.
This dramatic shift in fortunes can be attributed to many factors, but perhaps most of all to the fact that whereas Yasir Arafat's Fatah was all things to all Palestinians, Hamas represents a coherent movement, with a fixed outlook and specific goals. Time and again Schanzer demonstrates how the discipline and purpose of Hamas has given it the edge over the corrupt and amorphous Fatah. भाग्य में आये इस नाटकीय परिवर्तन का कारण अनेक तत्व रहे लेकिन इन सबमें जो सबसे महत्वपूर्ण कारण रहा कि जहाँ यासिर अराफात का फतह सभी फिलीस्तीनियों के लिये सभी कुछ था तो वहीं हमास कहीं अधिक व्यस्थित आंदोलन है जो कि स्थाई स्वरूप और विशेष उद्देश्य के साथ है। बार बार स्कैंजर ने दिखाया है कि किस प्रकार हमास के अनुशासन और उद्देश्य ने भ्रष्ट और असंगठित फतह पर बढत बनाई ।